Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despertar
sin
tu
voz
Waking
up
without
your
voice
Sin
tu
respiración
Without
your
breath
Nunca
lo
imaginé
I
never
imagined
it
Me
destroza
saber
It
breaks
my
heart
to
know
Que
te
has
marchado
para
siempre
That
you've
gone
forever
No
lo
puedo
entender
I
can't
understand
it
Te
buscaré
hasta
que
te
encuentre
I
will
search
for
you
until
I
find
you
Fué
un
error
perdoname
It
was
a
mistake,
forgive
me
Me
faltas
tú,
no
has
llamado
y
no
se
que
hacer
I
miss
you,
you
haven't
called
and
I
don't
know
what
to
do
Me
faltas
tú
y
tus
besos
al
anochecer
I
miss
you
and
your
kisses
at
nightfall
Y
al
amanecer
sin
tus
ojos
miel
And
at
dawn
without
your
honey
eyes
Sé
que
ya
no
te
tendré,
me
faltas
tú
I
know
I
won't
have
you
anymore,
I
miss
you
El
vivir
sin
tu
amor
Living
without
your
love
No
podría
ser
peor
Couldn't
be
worse
Pues
me
faltan
tus
caricias
Because
I
miss
your
caresses
Necesito
tu
calor
I
need
your
warmth
Me
aterra
el
miedo
de
perderte
I'm
terrified
of
losing
you
Me
falta
el
aire
si
no
estás
I
can't
breathe
if
you're
not
there
Y
si
jamás
volviera
a
verte
And
if
I
never
saw
you
again
Moriría
en
soledad
I
would
die
alone
No
has
llamado
y
no
se
que
hacer
You
haven't
called
and
I
don't
know
what
to
do
Me
faltas
tú
y
tus
besos
al
anochecer
I
miss
you
and
your
kisses
at
nightfall
Y
al
amanecer
sin
tus
ojos
miel
And
at
dawn
without
your
honey
eyes
Se
que
ya
no
te
tendré,
me
faltas
tú
I
know
I
won't
have
you
anymore,
I
miss
you
Me
faltas
tú
en
cada
paso
al
andar
I
miss
you
with
every
step
I
take
¿Cómo
puedes
dejar
todo
atrás?
How
could
you
leave
everything
behind?
Te
robaste
mis
sueños,
mi
todo
You
stole
my
dreams,
my
everything
Te
llevaste
mi
vida
y
mi
paz
You
took
my
life
and
my
peace
Sin
tus
caricias
no
se
que
hacer
Without
your
caresses
I
don't
know
what
to
do
Esa
mirada
que
me
hace
bien
That
look
that
makes
me
feel
good
No
me
has
llamado
y
no
se
que
hacer
You
haven't
called
and
I
don't
know
what
to
do
Me
faltas
tú
y
tus
besos
al
anochecer
I
miss
you
and
your
kisses
at
nightfall
Ven
atrévete
a
decirme
que
Come
on,
tell
me
that
En
mi
piensas
tambien,
me
faltas
tú
You
think
about
me
too,
I
miss
you
Despertar
sin
tu
amor
Waking
up
without
your
love
Sin
decirnos
adiós
Without
saying
goodbye
Nunca
lo
imaginé
I
never
imagined
it
Pero
me
repondré
But
I
will
recover
Se
que
te
encontraré
I
know
I
will
find
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helena Jade Lund, Winston Sela, Mariana Ochoa, Samuel Hans Boris Engh, Nuria Demenech
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.