Mariana Rios - Basta Sentir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariana Rios - Basta Sentir




Basta Sentir
Feeling Enough
Pai, estou aqui
Father, I am here
Pedir sua atenção
To ask for your attention
Que agora eu percebi
Because now I have realized
Que está em mim
That you are already within me
Basta sentir, toda proteção
All I had to do was feel, all the protection
Que guia o meu coração
That guides my heart
Eu te peço paz
I ask you for peace
Eu te peço paz
I ask you for peace
Não me deixa esquecer
Don't let me forget
Tudo o que eu posso ser
Everything I can be
E se o caminho for escuro
And if the path is dark
Me estende a mão
Reach out your hand to me
Não me deixa esquecer
Don't let me forget
Tudo o que eu posso ser
Everything I can be
Eu abro minhas asas
I am spreading my wings
Por um rumo a sua imensidão
Towards your vastness
Oh, oh...
Oh, oh...
Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh...
Eu abro minhas asas
I am spreading my wings
Por um rumo a sua imensidão
Towards your vastness
Mesmo quando errei
Even when I was wrong
Me apontou a direção
You pointed me in the right direction
Cada vez que eu duvidei
Every time I doubted
Me ouviu em oração
You heard me in my prayers
Me completa
Complete me
Me transborda
Fill me
Se sai tudo o que nos serve está dentro de nós
All we need comes from within us
Quando fecho os meus olhos
When I close my eyes
Ouço a sua voz
I hear your voice
Recomeço seguindo os seus passos
I am starting over, following your footsteps
Não me deixa esquecer
Don't let me forget
Tudo o que eu posso ser
Everything I can be
E se o caminho for escuro
And if the path is dark
Me estende a mão
Reach out your hand to me
Não me deixa esquecer
Don't let me forget
Tudo o que eu posso ser
Everything I can be
Eu abro minhas asas
I am spreading my wings
Por um rumo a sua imensidão
Towards your vastness
Oh, oh...
Oh, oh...
Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh...
Eu abro minhas asas
I am spreading my wings
Por um rumo a sua imensidão
Towards your vastness
Oh, oh...
Oh, oh...
Oh... eu abro minhas asas
Oh... I am spreading my wings
Por um rumo a sua imensidão
Towards your vastness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.