Mariana Rios - Insônia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariana Rios - Insônia




Insônia
Insomnia
são quase três
It's almost three
estou quase
I'm almost alone
Olhos na TV
Eyes on TV
Estático ser fora do ar
Static being off the air
No meu cobertor
In my blanket
Sinto me afogar
I feel like I'm drowning
Naufrago na dor
Shipwrecked in pain
Sem adormecer, sem acordar
Can't fall asleep, can't wake up
Eu, ainda lembro, ainda vejo
I still remember, I still see
Ainda sinto o seu olhar
I still feel your gaze
No meu canto, no meu mundo
In my corner, in my world
Num quarto escuro a vagar
In a dark room just wandering
Esperando o dia amanhecer de novo
Waiting for the day to dawn again
não sei quem sou
I don't know who I am anymore
não sou quem quero ser
I'm no longer who I want to be
Afastei de mim
I've driven myself away from me
Vendo assim tão sem você
Seeing myself so without you
Vou me levantar
I'll get up
Recolher meu pranto em vão
Gather my wasted tears
Devo acreditar
I have to believe
Que em outro lugar se fez solidão
That somewhere else has become a solitude
Eu, ainda lembro, ainda vejo
I still remember, I still see
Ainda sinto o seu olhar
I still feel your gaze
No meu canto, no meu mundo
In my corner, in my world
Num quarto escuro a vagar
In a dark room just wandering
Esperando o dia amanhecer de novo
Waiting for the day to dawn again
são quase três
It's almost three
estou quase
I'm almost alone
Olhos na TV
Eyes on TV
Estático ser fora do ar
Static being off the air
Eu, ainda lembro, ainda vejo
I still remember, I still see
Ainda sinto o seu olhar
I still feel your gaze
No meu canto, no meu mundo
In my corner, in my world
Num quarto escuro a vagar
In a dark room just wandering
Esperando o dia amanhecer
Waiting for the day to dawn
Vai saber, vai lembrar
You'll know, you'll remember
E sorrir, e chorar
And smile, and cry
Vou sentir o seu olhar
I'll feel your gaze
No seu pranto, meu canto
In your tears, my song
Teu sonho, meu mundo
Your dream, my world
Agora é um jardim a brotar
Now it's a garden to bloom
Aonde eu possa começar de novo
Where I can start again
Ainda lembro, ainda vejo
I still remember, I still see
Ainda sinto o seu olhar
I still feel your gaze
No meu canto, meu mundo
In my corner, my world
Num quarto escuro a vagar
In a dark room just wandering
Esperando o dia amanhecer de novo
Waiting for the day to dawn again





Writer(s): Mariana Rios Botelho, Marcelo Alvares Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.