Paroles et traduction Mariana Seoane - Bendito Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendito Favor
Blessed Favor
Si
no
me
hubieras
echo
tanto
daño
con
mentiras,
con
engaños
If
you
hadn't
done
me
so
much
harm
with
lies,
with
deceit
Seguro
nunca
hubiera
conocido
a
quien
hoy
esta
conmigo
I'm
sure
I
would
never
have
met
the
one
who
is
with
me
today
No
pienses
que
lo
digo
por
despecho
ni
que
sangro
por
la
herida
Don't
think
I
say
this
out
of
spite
or
that
I'm
bleeding
from
the
wound
Por
culpa
de
tu
adios
he
descubierto
el
amor
que
merecia
Because
of
your
goodbye,
I
have
discovered
the
love
I
deserved
Bendito
el
favor
que
tu
me
hiciste
ese
dia
en
que
dijiste
Blessed
is
the
favor
you
did
me
that
day
when
you
said
Que
cada
cual
siguiera
su
camino
y
otro
amor
llego
hasta
el
mio.
That
each
one
should
follow
his
own
path
and
another
love
came
to
mine.
Bendito
el
favor
que
tu
me
hiciste
al
dejarme
sola
y
triste.
Blessed
is
the
favor
you
did
me
by
leaving
me
alone
and
sad.
Te
quedo
inmenzamente
agradecida
por
el
resto
de
mi
vida
I
am
immensely
grateful
to
you
for
the
rest
of
my
life
Uh-uh-uh-uhuhuhuhuuu
Uh-uh-uh-uhuhuhuhuuu
De
tanto
amarte
todo
te
creia
por
tus
ojos
yo
veia
From
loving
you
so
much,
I
believed
everything
you
said,
through
your
eyes
I
saw
La
vida
sin
tu
amor
no
consevia
o
eso
al
menosnyo
creia
Life
without
your
love
I
couldn't
conceive
or
at
least
that's
what
I
thought
Ya
se
que
no
pense
mientras
sufria
que
mi
suerte
cambiaria
I
know
now
that
I
didn't
think
while
I
was
suffering
that
my
luck
would
change
Pues
siento
que
lo
que
vivi
a
tu
lado
nunca
fue
o
esta
enterrado.
Because
I
feel
that
what
I
lived
by
your
side
was
never
or
is
buried.
Bendito
el
favor
que
tu
me
hiciste
ese
dia
en
que
dijiste
Blessed
is
the
favor
you
did
me
that
day
when
you
said
Que
cada
cual
siguiera
su
camino
y
otro
amor
llego
hasta
el
mio.
That
each
one
should
follow
his
own
path
and
another
love
came
to
mine.
Bendito
el
favor
que
tu
me
hiciste
al
dejarme
sola
y
triste.
Blessed
is
the
favor
you
did
me
by
leaving
me
alone
and
sad.
Te
quedo
inmenzamente
agradecida
por
el
resto
de
mi
vida
I
am
immensely
grateful
to
you
for
the
rest
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Pablo Lopez, A/k/a Mario Patino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.