Paroles et traduction Mariana Seoane - Mi Gran Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Gran Noche
My Big Night
Hoy
para
mi
es
un
día
especial
hoy
saldré
por
la
noche
Today
for
me
is
a
special
day
tonight
I'm
going
out
at
night
Podré
vivir
lo
que
el
mundo
nos
da
cuando
el
sol
ya
se
esconde...
I'll
be
able
to
live
what
the
world
gives
us
when
the
sun
already
sets...
Hoy
para
mi
es
un
día
especial
hoy
saldré
por
la
noche
Today
for
me
is
a
special
day
tonight
I'm
going
out
at
night
Podré
vivir
lo
que
el
mundo
nos
da
cuando
el
sol
ya
se
esconde
I'll
be
able
to
live
what
the
world
gives
us
when
the
sun
already
sets
Podré
cantar
una
dulce
canción
a
la
luz
de
la
luna
I'll
be
able
to
sing
a
sweet
song
by
the
light
of
the
moon
Y
acariciar
y
besar
a
mi
amor
como
no
lo
hise
nunca
And
caress
and
kiss
my
love
like
I
never
did
before
¿Qué
pasará?
¿Qué
misterios
habrá?
What
will
happen?
What
mysteries
will
there
be?
Puede
ser
mi
gran
noche
It
may
be
my
big
night
Y
al
despertar
ya
mi
vida
sabrá
algo
que
no
conoce
And
when
I
wake
up
my
life
will
know
something
it
doesn't
know
La,
la,
la...
La,
la,
la...
Caminaré
abrazada
a
mi
amor
por
las
calles
sin
rumbo
I'll
walk
arm
in
arm
with
my
love
through
the
aimless
streets
Descubriré
que
el
amor
es
mejor
cuando
todo
es
oscuro
I'll
discover
that
love
is
better
when
everything
is
dark
Y
sin
hablar
nuestros
pasos
se
irán
a
buscar
otra
puerta
And
without
speaking
our
steps
will
leave
to
find
another
door
Que
se
abrirá
como
mi
corazón
cuando
él
está
cerca
That
will
open
like
my
heart
when
he
is
near
¿Qué
pasará?
¿Qué
misterios
habrá?
What
will
happen?
What
mysteries
will
there
be?
Puede
ser
mi
gran
noche
It
may
be
my
big
night
Y
al
despertar
ya
mi
vida
sabrá
algo
que
no
conoce
And
when
I
wake
up
my
life
will
know
something
it
doesn't
know
La,
la,
la...
La,
la,
la...
Será
será
esta
noche
ideal
que
ya
nunca
se
olvida
It
will
be
this
ideal
night
that
is
never
forgotten
Podré
reir
y
cantar
y
bailar
disfrutando
la
vida
I'll
be
able
to
laugh
and
sing
and
dance
enjoying
life
Olvidaré
las
triztesas
y
el
mal
y
las
penas
del
mundo
I'll
forget
the
sadnesses
and
the
evil
and
the
sorrows
of
the
world
Y
escucharé
los
violines
cantar
en
la
noche
sin
rumbo
And
I'll
hear
the
violins
sing
in
the
aimless
night
¿Qué
pasará?
¿Qué
misterios
habrá?
What
will
happen?
What
mysteries
will
there
be?
Puede
ser
mi
gran
noche
It
may
be
my
big
night
Y
al
despertar
ya
mi
vida
sabrá
algo
que
no
conoce
And
when
I
wake
up
my
life
will
know
something
it
doesn't
know
¿Qué
pasará?
¿Qué
misterios
habrá?
What
will
happen?
What
mysteries
will
there
be?
Puede
ser
mi
gran
noche
It
may
be
my
big
night
Y
al
despertar
ya
mi
vida
sabrá
algo
que
no
conoce
And
when
I
wake
up
my
life
will
know
something
it
doesn't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Ribe Amoros, Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.