Mariana Seoane - Que No Me Faltes Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariana Seoane - Que No Me Faltes Tú




Que No Me Faltes Tú
Чтобы ты был рядом
Que me falte el aire para respirar
Пусть у меня не будет воздуха, чтобы дышать
O que me falte el alma si la quiere Dios
Или пусть у меня не будет души, если Богу угодно
Que me falte un año para envejecer
Пусть у меня не будет года, чтобы постареть
Pero que nunca me faltes tú, mi amor
Но только бы ты всегда был рядом, мой любимый
Que me falte el agua
Пусть у меня не будет воды
Que me falte el viento
Пусть у меня не будет ветра
Que me falte todo
Пусть у меня не будет всего
Lo que aún no tengo
Чего у меня еще нет
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не тебя, не покидай меня
Y quedarme ciega
И пусть я ослепну
Caminar descalza
Буду ходить босиком
Que a mi piel la queme un millón de brasas
Пусть мою кожу сожжет миллион углей
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не тебя, не покидай меня
Cómo quisiera pedirle a la madrugada
Как бы я хотела попросить у рассвета
Que mañana será triste y que no te vayas
Чтобы завтра был грустным и чтобы ты не уходил
Que hay un lugar en mi vida
Что есть место в моей жизни
Yo te confieso que tan solo has podido
Я признаюсь тебе, что только ты смог
Has podido llenar en pleno
Смог заполнить ее полностью
Como quisiera vestirme de valentía
Как бы я хотела одеться в смелость
Que no fuera en mi rostro tan evidente
Чтобы это не было так заметно на моем лице
Y no confesarle a diario a mi confidente
И не признаваться каждый день моему доверенному лицу
Que te quiero más a ti que a mi propia vida
Что я люблю тебя больше, чем свою собственную жизнь
Y que me falte el aire para respirar
И пусть у меня не будет воздуха, чтобы дышать
O que me falte mi alma si la quiere Dios
Или пусть у меня не будет души, если Богу угодно
Que me falte un año para envejecer
Пусть у меня не будет года, чтобы постареть
Pero que nunca me faltes tú, mi amor
Но только бы ты всегда был рядом, мой любимый
Que me falte el agua
Пусть у меня не будет воды
Que me falte el viento
Пусть у меня не будет ветра
Que me falte todo lo que aún no tengo
Пусть у меня не будет всего, чего у меня еще нет
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не тебя, не покидай меня
Y quedarme ciega, caminar descalza
И пусть я ослепну, буду ходить босиком
Que a mi piel la queme un millón de brasas
Пусть мою кожу сожжет миллион углей
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не тебя, не покидай меня
Cómo quisiera con mi canto deslumbrarte
Как бы я хотела своим пением очаровать тебя
Esta canción los oídos acostumbrarte
К этой песне твои уши приучить
Y hablar con Dios frente a frente para tenerte
И говорить с Богом лицом к лицу, чтобы иметь тебя
Por todas mis noches buenas para quererte
Во все мои счастливые ночи, чтобы любить тебя
Renacería por ti todas mis mañanas
Я бы возродилась ради тебя каждое утро
Por ti todas mis angustias olvidaría
Ради тебя я бы забыла все свои тревоги
Y gastaría contigo aquellas monedas
И потратила бы с тобой те монеты
Que desde niña he guardado en una alcancía
Которые с детства храню в копилке
Seré tus ojos, mi mejor canción
Я буду твоими глазами, моей лучшей песней
Viviré a diario con una oración
Буду жить каждый день с молитвой
Para que seas siempre mi hombre fiel
Чтобы ты всегда был моим верным мужчиной
Y sientas mi amor corriendo por tu piel
И чувствовал мою любовь, бегущую по твоей коже
Que me falte el agua
Пусть у меня не будет воды
Que me falte el viento
Пусть у меня не будет ветра
Que me falte todo
Пусть у меня не будет всего
Lo que aún no tengo
Чего у меня еще нет
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не тебя, не покидай меня
Que me falte el aire para respirar
Пусть у меня не будет воздуха, чтобы дышать
O que me falte mi alma si la quiere Dios
Или пусть у меня не будет души, если Богу угодно
Que me falte un año para envejecer
Пусть у меня не будет года, чтобы постареть
Pero que nunca me faltes tú, mi amor
Но только бы ты всегда был рядом, мой любимый





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.