Mariana També - Gran Vía - traduction des paroles en russe

Gran Vía - Mariana Tambétraduction en russe




Gran Vía
¿Cómo olvidar a alguien que no conozco?
Как забыть незнакомого человека?
¿Cómo cantar, si ya no tengo tiempo?
Как петь, если у меня больше нет времени?
¿Cómo sentir, si ya no creo en mi?
Как себя чувствовать, если я больше не верю в себя?
¿Cómo sentir, si ya no creo en mi?
Как себя чувствовать, если я больше не верю в себя?
Besos de ahí que van perdiendo rostro
Поцелуи оттуда, которые теряют лицо
Te conocí cruzando aquella calle
Я встретил тебя на той улице
En rojo y gris, negro en todas partes
В красном и сером, черный везде
En rojo y gris, negro en todas partes
В красном и сером, черный везде
Miento y pienso en ti
я лежу и думаю о тебе
Tropiezo y miro adelante
Я спотыкаюсь и смотрю вперед
Choco con alguien
я наткнулся на кого-то
Y de repente, de olvido de ti
И вдруг я забываю о тебе
Y de repente, me olvido de ti
И вдруг я забываю о тебе
Quiero huir a ninguna parte
Я хочу убежать в никуда
Arrepentida, lo pienso y me arde
С сожалением, я думаю об этом, и это сжигает меня.
Te conocí cruzando aquella calle
Я встретил тебя на той улице
En rojo y gris, negro en todas partes
В красном и сером, черный везде
No se si sentir, me vuelvo algo cobarde
Я не знаю, чувствовать ли, я становлюсь трусом
No se si sentir
Я не знаю, чувствовать ли
Me vuelvo algo cobarde
Я становлюсь немного трусливым
Miento y pienso en ti, Tropiezo y miro adelante
Я лежу и думаю о тебе, я спотыкаюсь и смотрю вперед
Choco con alguien
я наткнулся на кого-то
Y de repente, de olvido de ti
И вдруг я забываю о тебе
Y de repente, me olvido de ti
И вдруг я забываю о тебе





Writer(s): Mariana Lopez Plasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.