Mariana També - Llorarás x mí - traduction des paroles en allemand

Llorarás x mí - Mariana Tambétraduction en allemand




Llorarás x mí
Du wirst um mich weinen
Contaminas siempre mis penas
Du vergiftest immer meine Sorgen
Haces que pierda toda mi paciencia
Du bringst mich dazu, meine ganze Geduld zu verlieren
Y si te vas mejor cierra la puerta
Und wenn du gehst, schließ besser die Tür
Volveré a verte
Ich werde dich wiedersehen
Volveré a verte
Ich werde dich wiedersehen
Y quién me hablará de ti?
Und wer wird mir von dir erzählen?
No sé, ¿llorarás por mí?
Ich weiß nicht, wirst du um mich weinen?
Verás fotos por ahí
Du wirst Fotos irgendwo sehen
Y pensarás que tonto fui
Und denken, wie dumm ich war
¿Y quién me hablará de ti?
Und wer wird mir von dir erzählen?
No sé, ¿llorarás por mí?
Ich weiß nicht, wirst du um mich weinen?
Verás fotos por allí
Du wirst Fotos irgendwo sehen
Y pensarás que tonto fui
Und denken, wie dumm ich war
Si tardo tanto es por miedo a olvidarte
Wenn ich so lange brauche, dann aus Angst, dich zu vergessen
Ya que tu amor es de musica ligera
Denn deine Liebe ist wie leichte Musik
No culpo a nadie si veo marcharte
Ich gebe niemandem die Schuld, wenn ich dich gehen sehe
Bajan las horas
Die Stunden vergehen
No consigo apagarme
Ich schaffe es nicht, mich auszuschalten
Consigo apagarme
Ich schaffe es, mich auszuschalten
Consigo apagarme
Ich schaffe es, mich auszuschalten
Bajan las horas
Die Stunden vergehen
No consigo apagarme
Ich schaffe es nicht, mich auszuschalten
¿Y quién me hablará de ti?
Und wer wird mir von dir erzählen?
No sé, ¿llorarás por mí?
Ich weiß nicht, wirst du um mich weinen?
Verás fotos por ahí
Du wirst Fotos irgendwo sehen
Y pensarás que tonto fui
Und denken, wie dumm ich war
¿Y quién me hablará de ti?
Und wer wird mir von dir erzählen?
No sé, ¿llorarás por mí?
Ich weiß nicht, wirst du um mich weinen?
Verás fotos por allí
Du wirst Fotos irgendwo sehen
Y pensarás que tonto fui
Und denken, wie dumm ich war
¿Y quién me hablará de ti?
Und wer wird mir von dir erzählen?
No sé, ¿llorarás por mí?
Ich weiß nicht, wirst du um mich weinen?
Verás fotos por allí
Du wirst Fotos irgendwo sehen
Y pensarás que tonto fui
Und denken, wie dumm ich war
¿Y quién me hablará de ti?
Und wer wird mir von dir erzählen?
No sé, ¿llorarás por mí?
Ich weiß nicht, wirst du um mich weinen?
Verás fotos por allí
Du wirst Fotos irgendwo sehen
Que tonto fui
Wie dumm ich war
Que tonto fui
Wie dumm ich war





Writer(s): Daniel Belenguer Saborit, Jose Raul Perez Cassone, Mariana Lopez Plasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.