Paroles et traduction Mariana Valadão - A Ponte
Na
terra
e
no
céu
On
earth
and
in
heaven
Não
se
ouviu
falar
de
um
Deus
igual
ao
meu
It
has
not
been
heard
of
a
God
like
mine
Que
o
mundo
amou
Who
loved
the
world
E
o
seu
filho
entregou,
me
salvou
And
gave
up
his
son,
saved
me
E
essa
verdade
me
libertou
And
this
truth
set
me
free
Sou
teu
pra
sempre,
teu
pra
sempre
I
am
yours
forever,
yours
forever
Me
deu
a
vida,
me
aproximou
Gave
me
life,
brought
me
closer
Sou
teu
pra
sempre,
teu
pra
sempre
I
am
yours
forever,
yours
forever
Rei
eterno,
o
grande
eu
sou
Eternal
king,
the
great
I
am
O
mais
belo
criador
The
most
beautiful
creator
O
Deus
que
jamais
perdeu
se
entregou
The
God
who
never
lost
surrendered
himself
O
vitorioso
Deus
The
victorious
God
Me
fez
mais
que
vencedor
Made
me
more
than
a
conqueror
E
a
ponte
que
eu
quebrei
ele
restaurou
And
the
bridge
that
I
broke
he
restored
E
essa
verdade
me
libertou
And
this
truth
set
me
free
Sou
teu
pra
sempre,
teu
pra
sempre
I
am
yours
forever,
yours
forever
Me
deu
a
vida,
me
aproximou
Gave
me
life,
brought
me
closer
Sou
teu
pra
sempre,
teu
pra
sempre
I
am
yours
forever,
yours
forever
Rei
eterno,
o
grande
eu
sou
Eternal
king,
the
great
I
am
O
mais
belo
criador
The
most
beautiful
creator
O
Deus
que
jamais
perdeu
se
entregou
The
God
who
never
lost
surrendered
himself
O
vitorioso
Deus
The
victorious
God
Me
fez
mais
que
vencedor
Made
me
more
than
a
conqueror
E
a
ponte
que
eu
quebrei
ele
restaurou
And
the
bridge
that
I
broke
he
restored
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Glorioso,
tu
és
glorioso
Glorious,
you
are
glorious
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Glorioso,
tu
és
glorioso
Glorious,
you
are
glorious
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Glorioso,
tu
és
glorioso
Glorious,
you
are
glorious
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Glorioso,
tu
és
glorioso
Glorious,
you
are
glorious
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Glorioso,
tu
és
glorioso
Glorious,
you
are
glorious
Rei
eterno,
o
grande
eu
sou
Eternal
king,
the
great
I
am
O
mais
belo
criador
The
most
beautiful
creator
O
Deus
que
jamais
perdeu
se
entregou
The
God
who
never
lost
surrendered
himself
O
vitorioso
Deus
The
victorious
God
Me
fez
mais
que
vencedor
Made
me
more
than
a
conqueror
E
a
ponte
que
eu
quebrei
ele
restaurou
And
the
bridge
that
I
broke
he
restored
E
a
ponte
que
eu
quebrei
ele
restaurou
And
the
bridge
that
I
broke
he
restored
E
a
ponte
que
eu
quebrei
ele
restaurou
And
the
bridge
that
I
broke
he
restored
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marllon Pacheco Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.