Mariana Valadão - Se Eu Apenas Te Tocar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariana Valadão - Se Eu Apenas Te Tocar




Se Eu Apenas Te Tocar
If Only I Touch You
Se eu apenas Te tocar
If I only touch You
Um milagre viverei em minha vida
A miracle I'll live in my life
Minha vai me levar
My faith will take me
Onde o impossível torna-se real
Where the impossible becomes real
Meu milagre vim buscar
My miracle I come to seek
Você pode mudar minha história
Only You can change my story
sofri demais, eu sei
I've suffered too much, I know
Mas ouvi que existe alguém que me ama
But I've heard that someone loves me
sofri demais, eu sei
I've suffered too much, I know
Mas ouvi que existe alguém que me ama, que me ama
But I've heard that someone loves me, who loves me
Se eu apenas Te tocar
If I only touch You
Eu sei, serei curado
I know, I'll be healed
Se eu apenas Te tocar
If I only touch You
Eu sei, serei sarado
I know, I'll be saved
Se eu apenas Te tocar
If I only touch You
Eu sei, serei curado
I know, I'll be healed
Se eu apenas Te tocar
If I only touch You
Eu sei, serei sarado
I know, I'll be saved
sofri demais, eu sei
I've suffered too much, I know
Mas ouvi que existe alguém que me ama
But I've heard that someone loves me
sofri demais, eu sei
I've suffered too much, I know
Mas ouvi que existe alguém que me ama, que me ama
But I've heard that someone loves me, who loves me
Se eu apenas Te tocar
If I only touch You
Eu sei, serei curado
I know, I'll be healed
Se eu apenas Te tocar
If I only touch You
Eu sei, serei sarado
I know, I'll be saved
Se eu apenas Te tocar
If I only touch You
Eu sei, serei curado
I know, I'll be healed
Se eu apenas Te tocar
If I only touch You
Eu sei, serei sarado (Eu sei)
I know, I'll be saved (I know)
Teu amor me alcançou
Your love has reached me
Minha me salvou
My faith has saved me
Teu amor me alcançou
Your love has reached me
Minha me salvou
My faith has saved me
Se eu apenas Te tocar
If I only touch You
Eu sei, serei curado
I know, I'll be healed





Writer(s): Mariana Valadão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.