Mariana Valadão - Te Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariana Valadão - Te Amar




Te Amar
Любить Тебя
A cada passo em teus planos te quero mais
С каждым шагом в Твоих планах я хочу Тебя всё больше.
Desejo por me aprofundar, não vou negar
Я желаю погрузиться глубже, не буду отрицать.
E mais que qualquer som, tua voz preciso ouvir
И больше, чем любой звук, мне нужно слышать Твой голос,
Que faz bater meu coração, é te conhecer
Который заставляет моё сердце биться - это узнавать Тебя.
E até o fim eu quero, quero ir
И я хочу идти до конца, хочу.
Aqui estou ao teu dispor
Я здесь, в Твоём распоряжении.
Eu quero te amar mais
Я просто хочу любить Тебя больше.
Estar mais perto, leva-me
БЫть ближе, веди меня.
Eu escuto você me chamar
Я слышу, как Ты зовёшь меня.
E pra sempre vou te seguir
И я буду следовать за Тобой всегда.
A cada fôlego, eu sei, não estou
С каждым вздохом я знаю, что я не одна.
Sem teu calor em mim não sei sobreviver
Без Твоего тепла во мне я не смогу выжить.
E mais que qualquer som, tua voz preciso ouvir
И больше, чем любой звук, мне нужно слышать Твой голос,
Que faz bater meu coração é te conhecer
Который заставляет моё сердце биться - это узнавать Тебя.
E até (e até) o fim (o fim), eu quero (ir), quero ir
И до до) конца (конца), я хочу (идти), хочу идти.
Aqui estou ao teu dispor
Я здесь, в Твоём распоряжении.
Eu quer te amar mais
Я просто хочу любить Тебя больше.
Estar mais perto, leva-me, leva-me
Быть ближе, веди меня, веди меня.
Eu escuto você me chamar
Я слышу, как Ты зовёшь меня.
E pra sempre (pra sempre) vou te seguir, te seguir
И я буду следовать за Тобой всегда (всегда), следовать за Тобой.
Te amar mais que tudo é
Любить Тебя больше всего - это
Meu maior querer a todo instante
Моё самое большое желание в каждое мгновение.
Te amar mais que tudo é
Любить Тебя больше всего - это
Meu maior querer a todo instante
Моё самое большое желание в каждое мгновение.
Te amar mais que tudo é
Любить Тебя больше всего - это
Meu maior querer a todo instante
Моё самое большое желание в каждое мгновение.
Eu quero te amar mais
Я просто хочу любить Тебя больше.
Estar mais perto, leva-me, leva-me
Быть ближе, веди меня, веди меня.
Eu escuto você me chamar
Я слышу, как Ты зовёшь меня,
E pra sempre (pra sempre) eu vou, eu vou te seguir
И я буду всегда (всегда), я буду следовать за Тобой.
Te amar mais, uh-uh
Любить Тебя больше, у-у.
Leva-me (leva-me)
Веди меня (веди меня).
Eu escuto (eu escuto) você me chamar
Я слышу слышу), как Ты зовёшь меня,
E pra sempre (e pra sempre, pra sempre)
И всегда всегда, всегда)
Vou te amar mais
Я буду любить Тебя больше.





Writer(s): Dave Marinelli, Noe Marinelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.