Mariana Vega - A Plena Luz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariana Vega - A Plena Luz




A Plena Luz
При полном освещении
Después del ruido, al descansar
После шума, отдыхая
Ya cuando el ultimo se va
Когда последний гость уходит
Hemos vivido con la inquietud
Мы жили в беспокойстве
De vernos solos y a plena luz
Глядя друг на друга при полном освещении
No existen palabras que duelan más
Нет слов, которые ранят сильнее
Que la verdad
Чем правда
Podemos cerrar los ojos
Мы можем закрыть глаза
Y rezar que llegue el sueño
И молить, чтобы пришел сон
Dejar que nuestra historia viva un día más
Позволь нашей истории прожить еще один день
Esconder este silencio para que más nunca vuelva a hablar
Спрятать эту тишину, чтобы она никогда больше не заговорила
Podemos cerrar la boca
Мы можем закрыть рот
Y fingir de nuevo un beso
И снова притвориться, что целуемся
Perdernos como siempre entre la multitud
Потеряться, как всегда, в толпе
En la oscuridad guardar las grietas que se ven a plena a luz
В темноте скрыть трещины, которые видны при полном свете
A plena luz
При полном освещении
¿Qué harías tú?
Что бы ты сделал?
A plena luz
При полном освещении
En este insomnio
В этой бессоннице
Casi mortal se hace tangible nuestro final
Почти смертельной, наш конец становится ощутимым
No existen palabras que duelan más
Нет слов, которые ранят сильнее
Que la verdad
Чем правда
Podemos cerrar los ojos
Мы можем закрыть глаза
Y rezar que llegue el sueño
И молить, чтобы пришел сон
Dejar que nuestra historia viva un día más
Позволь нашей истории прожить еще один день
Esconder este silencio para que más nunca vuelva a hablar
Спрятать эту тишину, чтобы она никогда больше не заговорила
Podemos cerrar la boca
Мы можем закрыть рот
Y fingir de nuevo un beso
И снова притвориться, что целуемся
Perdernos como siempre entre la multitud
Потеряться, как всегда, в толпе
En la oscuridad guardar las grietas que se ven a plena a luz
В темноте скрыть трещины, которые видны при полном свете
A plena luz
При полном освещении
¿Qué harías tú?
Что бы ты сделал?
A plena luz
При полном освещении
A plena luz
При полном освещении
No existen palabras que duelan más
Нет слов, которые ранят сильнее
Que la verdad
Чем правда





Writer(s): Julio Reyes, Mariana Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.