Mariana Vega - De Tu Voz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariana Vega - De Tu Voz




De Tu Voz
From Your Voice
Solo con mirarte
Just by looking at you
Ya lo vi venir
I already saw it coming
No hace falta que hables
No need for you to speak
qué vienes a decir
I know what you're going to say
Era de esperarse
It was to be expected
Desde el mes de abril
Since the month of April
Basta con tus ojos
Your eyes are enough
Basta con tu voz
Your voice is enough
Viendo cómo cuesta
Seeing how hard it is
Que termines la oración
For you to finish your sentence
Y no te lo hare fácil
And I won't make it easy for you
Tienes mi atención
You have my attention
Dolerá mucho más
It will hurt much more
Al oírlo de tu voz
To hear it from your voice
Dolerá mucho más
It will hurt much more
Dime ¿cómo sucedió?
Tell me, how did it happen?
Si ella fue quien te busco
If she was the one who sought you out
O dirás que fue el destino
Or will you say it was fate
Quien allí los acercó
Who brought you together
No me digas fue un error
Don't tell me it was a mistake
Tampoco pidas perdón
Nor ask for forgiveness
Aunque se toda la historia
Even though you know everything
Quiero oírlo de tu voz
I want to hear it from your voice
Basta con mirarte, no hace falta oír
Just by looking at you, no need to hear
Ni hay que ser muy lista para predecir
Nor do you have to be very smart to predict
Que hay despedirse y esto acaba aquí
That it's time to say goodbye and it ends here
Dolerá mucho más al oírlo de tu voz
It will hurt much more to hear it from your voice
Dime ¿cómo sucedió?
Tell me, how did it happen?
Si ella fue quien te buscó
If she was the one who sought you out
O dirás que fue el destino
Or will you say it was fate
Quien allí los acercó
Who brought you together
No me digas fue un error
Don't tell me it was a mistake
Tampoco pidas perdón
Nor ask for forgiveness
Aunque se toda la historia
Even though you know everything
Quiero oírlo de tu voz
I want to hear it from your voice
Para ya decir, adiós
To say goodbye
Dime ¿cómo sucedió?
Tell me, how did it happen?
Si ella fue quien te buscó
If she was the one who sought you out
O dirás que fue el destino
Or will you say it was fate
Quien allí los acercó
Who brought you together
No me digas fue un error
Don't tell me it was a mistake
Tampoco pidas perdón
Nor ask for forgiveness
Aunque se toda la historia
Even though you know everything
Quiero oírlo de tu voz
I want to hear it from your voice
Para ya decir, adiós
To say goodbye





Writer(s): Mariana Cordido Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.