Mariana Vega - Desde que apareciste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariana Vega - Desde que apareciste




Desde que apareciste
Since you appeared
No hay destino en mi andar,
There is no destination in my walk,
Pero camino contenta.
But I walk happy.
No llegaré hasta el fin del mar,
I will not reach the end of the sea,
Pero siempre falla el que no intenta.
But he who does not try always fails.
Y si estás a mi lado,
And if you are by my side,
No me da miedo perder.
I am not afraid to lose.
No hay farol en este túnel,
There is no lantern in this tunnel,
Y aún así vamos corriendo,
And yet we run,
Yo voy cerrando mis ojos
I close my eyes
te guías con el viento.
You drive with the wind.
Y si corres conmigo, ya no necesito ver...
And if you run with me, I no longer need to see...
Y no vivo mintiendo, digo la verdad
And I do not live lying, I tell the truth
Solo calló cosas que no puedo explicar
I only shut up things that I cannot explain
Si hacerlo me confunde más...
If doing so confuses me more...
Y aunque añoro el silencio
And although I long for silence
No puedo callar,
I can't keep quiet,
Desde que apareciste sólo puedo soñar
Since you appeared I can only dream
Mi vida ya no será igual.
My life will not be the same again.
Ya no hay miedo en mis metas
There is no longer any fear in my goals
De algún día poderlas lograr
Of one day being able to achieve them
Y ya no existe una puerta
And there is no longer a door
Por la que no pueda entrar.
That I cannot enter.
Tu me diste la fuerza que no supe heredar.
You gave me the strength that I did not know how to inherit.
Ya no existen situaciones
There are no longer any situations
De las que quiera escapar
From which I want to escape
me diste solo retos qué conquistar
You gave me only challenges to conquer
Y si tomas mi mano, empezamos a ganar
And if you take my hand, we start winning
Y no vivo mintiendo, digo la verdad
And I do not live lying, I tell the truth
Sólo callo cosas que no puedo explicar
I only shut up things that I cannot explain
hacerlo me confunde más...
Yes if doing so confuses me more...
Y aunque añoro el silencio
And although I long for silence
No puedo callar,
I can't keep quiet,
Desde que apareaste sólo puedo soñar
Since you appeared I can only dream
Mi vida ya no será igual.
My life will not be the same again.





Writer(s): Mariana Cordido Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.