Paroles et traduction Mariana Vega - La Mala del Cuento
La Mala del Cuento
The Tale's Bad Girl
Todos
saben
de
tu
historia
They
all
know
your
story
Ya
conocen
tu
opinión
They
already
know
your
opinion
Yo
callé
por
ser
discreta
I
kept
quiet
to
be
discrete
Porque
aquí
en
esta
cabeza
Because
here
in
this
head
Todavía
somos
dos
We're
still
two
Todos
ven
nuestra
novela
They
all
see
our
soap
opera
Y
tu
eres
el
escritor
And
you're
the
writer
Pero
como
las
monedas
But
like
coins
Esta
historia
tiene
caras
para
ser
precisados
This
story
does
have
a
lot
of
sides
to
be
precise
Y
callaré
todo
amor,
si
eso
te
calma
And
I'll
keep
everything
quiet
dear,
if
that
calms
you
Nunca
contaré
el
error
que
tanto
callas
I'll
never
tell
the
mistake
that
you
hide
Si
así
me
aseguro
que
un
día
de
estos
regreses
por
mí
If
that
way
I
make
sure
that
one
of
these
days
you'll
come
back
for
me
La
mala
del
cuento
seré,
si
eso
quieres
I'll
be
the
bad
girl
in
the
story,
if
that's
what
you
want
Lo
hago
por
ti
I
do
it
for
you
Hoy
quisiera
recordarte
I
would
like
to
remind
you
Si
es
la
última
ocasión
If
this
is
the
last
time
Que
hace
un
tiempo
prometimos
That
a
while
ago
we
promised
En
las
buenas
y
en
las
malas
In
good
times
and
bad
De
esto
hablábamos
mi
amor
This
is
what
we
talked
about
my
love
Y
callaré
todo
amor,
si
eso
te
calma
And
I'll
keep
everything
quiet
dear,
if
that
calms
you
Nunca
contaré
el
error
que
tanto
callas
I'll
never
tell
the
mistake
that
you
hide
Si
así
me
aseguro
que
un
día
de
estos
regreses
por
mí
If
that
way
I
make
sure
that
one
of
these
days
you'll
come
back
for
me
La
mala
del
cuento
seré,
si
eso
quieres
I'll
be
the
bad
girl
in
the
story,
if
that's
what
you
want
Lo
hago
por
ti
I
do
it
for
you
La
mala
del
cuento
seré,
si
eso
quieres
I'll
be
the
bad
girl
in
the
story,
if
that's
what
you
want
Lo
hago
por
ti
I
do
it
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariana Cordido Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.