Mariana Vega - La Marea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariana Vega - La Marea




La Marea
The Tide
Este barco ha sido fiel
This vessel has been staunch
En cada tempestad
In every tempest
Pero hoy parece de papel
But today it's like an empty shell
Me ha llevado a navegar
It has taken me out to sail
Por aguas que no
Across unknown waters
Si contigo puedo atravesar
If I can cross with you
Se respira diferente, este aire que hoy se siente
The air we breathe is different, this air that can be felt today
Justo cuando estamos frente a frente
Just as we are face to face
Soltaré las velas y el timón
I'll let go of the sails and the rudder
Que la luna vea a dónde me lleva, esta marea
Let the moon see where I'm going, this tide
Y soltaré las velas y el timón
And I'll let go of the sails and the rudder
Porque está tu nombre escrito en la arena y en la marea
Because your name is written in the sand and in the tide
Me ha logrado sorprender el viento a tu favor
The wind has managed to surprise me in your favor
He perdido de vista la orilla
I have lost the sight of the shore
Me ha pasado a también
It's happened to me, too
Me he dejado engañar por un agua casi cristalina
I've let myself be fooled by almost crystal clear water
Y se respira diferente este aire que hoy se siente
And the air we breathe is different, this air that can be felt today
Justo cuando estamos frente a frente
Just as we are face to face
Soltaré las velas y el timón
I'll let go of the sails and the rudder
Que la luna vea a dónde me lleva esta marea
Let the moon see where this tide takes me
Y soltaré las velas y el timón
And I'll let go of the sails and the rudder
Porque está tu nombre escrito en la arena y en la marea
Because your name is written in the sand and in the tide
Y no voy a pelearlo, no
And I'm not going to fight it, no
No voy a nadar en otra dirección
I'm not going to swim in another direction
Y no voy a pelearlo, no
And I'm not going to fight it, no
Y no voy a pelearlo, no
And I'm not going to fight it, no
No voy a nadar en otra dirección
I'm not going to swim in another direction
No voy a pelearlo, no
I'm not going to fight it, no
Soltaré las velas y el timón
I'll let go of the sails and the rudder
Que la luna vea a donde me lleva, esta marea
Let the moon see where this tide takes me
Soltaré las velas y el timón
I'll let go of the sails and the rudder
Que la luna vea a donde me lleva, esta marea
Let the moon see where this tide takes me
Soltaré las velas y el timón
I'll let go of the sails and the rudder
Que la luna vea a donde me lleva, esta marea
Let the moon see where this tide takes me
Soltaré las velas y el timón
I'll let go of the sails and the rudder
Porque está tu nombre escrito en la arena y en la marea
Because your name is written in the sand and in the tide





Writer(s): Julio Reyes Copello, Carlos Fernando Lopez, Mariana Vega, Ricardo Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.