Paroles et traduction Mariana Vega - Mi Burbuja
Vengo
dejando
que
duermas
adentro
I've
been
letting
you
sleep
inside
Mientras
con
lluvia
me
quedo
sin
techo
While
I'm
left
outside
in
the
rain
with
no
roof
Vengo
arropando
tu
mano
con
frío
I've
been
covering
your
cold
hands
Con
el
poco
de
tela
que
traigo
conmigo
With
the
little
fabric
I
brought
with
me
Vengo
dejando
que
pasen
los
años
I've
been
letting
years
pass
by
Tu
subes,
yo
quedo
en
el
mismo
peldaño
You
go
up,
I
stay
on
the
same
step
Quedo
en
el
mismo
peldaño
I
stay
on
the
same
step
Y
aunque
tú
nunca
me
des
las
gracias,
aquí
voy
a
estar
And
although
you
never
thank
me,
I'll
be
here
Se
irán
amigos
y
los
hijos
quizá,
pero
yo
no
me
iré
jamás
Friends
will
leave
and
children
maybe,
but
I
will
never
go
away
Y
mi
burbuja
te
protegerá
de
todo
lo
que
en
este
mundo
anda
mal
And
my
bubble
will
protect
you
from
everything
that's
wrong
in
this
world
Vengo
muriendo
de
hambre
y
cansancio
I've
been
dying
of
hunger
and
exhaustion
Pero
es
tan
tuyo
el
pan
como
el
rancho
But
the
bread
and
the
ranch
are
as
much
yours
as
they
are
mine
Vengo
trayendo
las
velas
conmigo
I've
been
bringing
candles
with
me
Para
rezarle
a
algún
santo
divino
To
pray
to
some
divine
saint
Que
nunca
se
te
confunda
el
camino
That
your
path
will
never
be
confused
Porque
nadie
te
cuidará
Because
no
one
will
take
care
of
you
Como
yo
te
cuido
The
way
I
do
Y
aunque
tú
nunca
me
des
las
gracias,
aquí
voy
a
estar
And
although
you
never
thank
me,
I'll
be
here
Se
irán
amigos
y
los
hijos
quizá,
pero
yo
no
me
iré
jamás
Friends
will
leave
and
children
maybe,
but
I
will
never
go
away
Y
mi
burbuja
te
protegerá
de
todo
lo
que
en
este
mundo
anda
mal
And
my
bubble
will
protect
you
from
everything
that's
wrong
in
this
world
Vengo
a
tu
lado
y
no
te
das
cuento
I
come
to
your
side
and
you
don't
notice
No
silbarías
si
tuvieras
corneta
You
wouldn't
whistle
if
you
had
a
bugle
Pasaron
varias
mujeres
solteras
Many
single
women
have
passed
by
Y
tú
rezando
escaparte
con
ellas
And
you
pray
to
run
away
with
them
Hasta
ese
día
en
el
que
tú
te
enfermes
Until
that
day
when
you
get
sick
Porque
eres
tú
el
que
bajo
la
lluvia
duerme
Because
you're
the
one
sleeping
in
the
rain
Pasaras
hambre,
pasaras
frío
You
will
be
hungry,
you
will
be
cold
Y
será
entonces
cuando
vuelvas
conmigo
And
that's
when
you'll
come
back
to
me
Pasaras
hambre,
pasaras
frío
You
will
be
hungry,
you
will
be
cold
Se
irán
amigos
y
los
hijos
quizá,
pero
yo
no
me
iré
jamás
Friends
will
leave
and
children
maybe,
but
I
will
never
go
away
Y
mi
burbuja
te
protegerá
de
todo
lo
que
en
este
mundo
anda
mal
And
my
bubble
will
protect
you
from
everything
that's
wrong
in
this
world
De
todo
lo
que
en
este
mundo
anda
mal
From
everything
that's
wrong
in
this
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariana Cordido Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.