Mariana Vega - Mi Burbuja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariana Vega - Mi Burbuja




Mi Burbuja
My Bubble
Vengo dejando que duermas adentro
I've been letting you sleep inside
Mientras con lluvia me quedo sin techo
While I'm left outside in the rain with no roof
Vengo arropando tu mano con frío
I've been covering your cold hands
Con el poco de tela que traigo conmigo
With the little fabric I brought with me
Vengo dejando que pasen los años
I've been letting years pass by
Tu subes, yo quedo en el mismo peldaño
You go up, I stay on the same step
Quedo en el mismo peldaño
I stay on the same step
Y aunque nunca me des las gracias, aquí voy a estar
And although you never thank me, I'll be here
Se irán amigos y los hijos quizá, pero yo no me iré jamás
Friends will leave and children maybe, but I will never go away
Y mi burbuja te protegerá de todo lo que en este mundo anda mal
And my bubble will protect you from everything that's wrong in this world
Uh
Uh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Uh-ah
Uh-ah
Vengo muriendo de hambre y cansancio
I've been dying of hunger and exhaustion
Pero es tan tuyo el pan como el rancho
But the bread and the ranch are as much yours as they are mine
Vengo trayendo las velas conmigo
I've been bringing candles with me
Para rezarle a algún santo divino
To pray to some divine saint
Que nunca se te confunda el camino
That your path will never be confused
Porque nadie te cuidará
Because no one will take care of you
Como yo te cuido
The way I do
Y aunque nunca me des las gracias, aquí voy a estar
And although you never thank me, I'll be here
Se irán amigos y los hijos quizá, pero yo no me iré jamás
Friends will leave and children maybe, but I will never go away
Y mi burbuja te protegerá de todo lo que en este mundo anda mal
And my bubble will protect you from everything that's wrong in this world
Uh
Uh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Uh-ah
Uh-ah
Vengo a tu lado y no te das cuento
I come to your side and you don't notice
No silbarías si tuvieras corneta
You wouldn't whistle if you had a bugle
Pasaron varias mujeres solteras
Many single women have passed by
Y rezando escaparte con ellas
And you pray to run away with them
Hasta ese día en el que te enfermes
Until that day when you get sick
Porque eres el que bajo la lluvia duerme
Because you're the one sleeping in the rain
Ah
Ah
Pasaras hambre, pasaras frío
You will be hungry, you will be cold
Y será entonces cuando vuelvas conmigo
And that's when you'll come back to me
Pasaras hambre, pasaras frío
You will be hungry, you will be cold
Se irán amigos y los hijos quizá, pero yo no me iré jamás
Friends will leave and children maybe, but I will never go away
Y mi burbuja te protegerá de todo lo que en este mundo anda mal
And my bubble will protect you from everything that's wrong in this world
De todo lo que en este mundo anda mal
From everything that's wrong in this world





Writer(s): Mariana Cordido Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.