Paroles et traduction Marianas Trench - Acadia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
house
I
grew
up
in
В
доме,
где
я
вырос,
My
room
in
the
basement
Моя
комната
в
подвале,
The
hours
turning
to
years
we
spent
Часы,
превращающиеся
в
годы,
которые
мы
провели
там,
Remember
Chris
in
the
backyard
Помнишь
Криса
на
заднем
дворе,
Laughing
so
damn
hard
Смеющегося
так
безумно,
And
no
one
knew
why
И
никто
не
знал
почему,
But
the
rest
is
forgotten
Но
остальное
забыто,
Sometimes
it
reminds
me
Иногда
это
напоминает
мне,
Of
when
we,
we
used
to
О
том,
как
мы,
мы
когда-то
Belong
here
Принадлежали
этому
месту,
Every
memory
comes
on
Каждое
воспоминание
оживает,
When
I
hear
that
old
song
that
we
used
to
sing
Когда
я
слышу
ту
старую
песню,
которую
мы
пели,
With
the
words
all
wrong
Со
словами,
спетыми
неправильно,
I
remember
the
faces
Я
помню
лица
And
familiar
places
И
знакомые
места,
And
I
sing
along
but
Acadia
is
gone
И
я
подпеваю,
но
Акадия
исчезла,
Ran
out
of
gas
on
the
highway
Закончился
бензин
на
шоссе,
We
walked
there
and
I
gave
Мы
шли
пешком,
и
я
произносил
Drunken
speeches
on
sobriety
Пьяные
речи
о
трезвости,
Now
we've
all
moved
away
and
Теперь
мы
все
разъехались
и
Somehow
became
men
Как-то
стали
мужчинами,
But
I
remember
Но
я
помню,
Where
it
began
Где
все
начиналось,
That's
behind
me
Это
позади
меня,
Sometimes
it
reminds
me
Иногда
это
напоминает
мне,
Of
when
we,
we
used
to
belong
here
О
том,
как
мы,
мы
когда-то
принадлежали
этому
месту,
Every
memory
comes
on
Каждое
воспоминание
оживает,
When
I
hear
that
old
song
that
we
Когда
я
слышу
ту
старую
песню,
которую
мы
Used
to
sing
with
the
words
all
wrong
Пели
со
словами,
спетыми
неправильно,
I
remember
the
faces
and
familiar
places
Я
помню
лица
и
знакомые
места,
And
I
sing
along
but
Acadia
is
gone
И
я
подпеваю,
но
Акадия
исчезла,
Remember
when
seventeen-twelve
Помнишь,
когда
семнадцать-двенадцать,
Acadia
Road
fell
Акадия
Роуд
пала,
They
tore
the
house
down
Они
снесли
дом,
Every
memory
comes
on
Каждое
воспоминание
оживает,
When
I
hear
that
old
song
that
we
Когда
я
слышу
ту
старую
песню,
которую
мы
Used
to
sing
with
the
words
all
wrong
Пели
со
словами,
спетыми
неправильно,
I
remember
the
faces
and
familiar
places
Я
помню
лица
и
знакомые
места,
And
I
sing
along
but
Acadia
is
gone
И
я
подпеваю,
но
Акадия
исчезла,
Remember,
behind
me
Помни,
позади
меня,
Sometimes
it
reminds
me
(Acadia
is
gone)
Иногда
это
напоминает
мне
(Акадия
исчезла),
Remember,
behind
me
Помни,
позади
меня,
Sometimes
it
reminds
me
(In
the
house
I
grew
up
in)
Иногда
это
напоминает
мне
(В
доме,
где
я
вырос),
Remember,
behind
me
(Remember
the
faces)
Помни,
позади
меня
(Помни
лица),
Sometimes
it
reminds
me
(When
Andrew
and
I
wrecked)
Иногда
это
напоминает
мне
(Когда
мы
с
Эндрю
разбили),
Remember,
behind
me
Помни,
позади
меня,
Sometimes
it
reminds
me
(Each
other's
car
and)
Иногда
это
напоминает
мне
(Друг
друга
машины
и),
Acadia
is...
Acadia
is
gone
Акадия...
Акадия
исчезла,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): josh ramsay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.