Paroles et traduction Marianas Trench - Celebrity Status
I
look
around,
round,
round
Я
оглядываюсь
вокруг,
вокруг,
вокруг.
Look
around
and
look
it
over
Оглянись
вокруг
и
оглянись
вокруг.
I
take
it
up,
up
take
it
out
and
take
you
nowhere
Я
беру
его
вверх,
вверх,
беру
его
и
веду
тебя
в
никуда.
Trading
in
who
I've
been
for
shiny
celebrity
skin
Меняю
себя
на
сияющую
кожу
знаменитости.
I
like
to
push
it
and
push
it
until
my
luck
is
over
Я
люблю
давить
и
давить,
пока
удача
не
отвернется
от
меня.
It
never
stop
stops,
never
stops
well
you
better
Он
никогда
не
останавливается,
никогда
не
останавливается,
Ну,
тебе
лучше
...
Think
it
over
prima
donna
you
don't
want
to
sever
Подумай
над
этим,
Примадонна,
ты
не
хочешь
расставаться.
All
the
work
to
impress,
charming
girls
out
of
their
dresses
Вся
работа-произвести
впечатление,
очаровательные
девушки
выходят
из
своих
платьев.
And
smiling
pretty,
well
pretty
will
shallow
you
forever
И
хорошенькая
улыбка,
ну
что
ж,
хорошенькая,
навечно
погубит
тебя.
Step
one,
step
two,
step
three
repeat
Шаг
первый,
шаг
второй,
шаг
третий
повторяется.
I
pray
at
the
church
of
asses
in
the
seats
Я
молюсь
в
церкви
ослов
на
сиденьях.
And
I
disappear
behind
the
beat
И
я
исчезаю
за
ритмом.
When
the
mirrors
and
the
lights
and
the
smoke
clear
Когда
зеркала,
огни
и
дым
рассеются.
I'd
never
guess
how
we
ever
could
have
got
here
Я
бы
никогда
не
догадался,
как
мы
вообще
сюда
попали.
You
can
say
what
you
say
when
the
lights
go
down
Ты
можешь
говорить
то,
что
говоришь,
когда
гаснет
свет.
So
shake,
shake,
shake
and
shut
your
mouth
Так
что
тряси,
тряси,
тряси
и
закрой
свой
рот.
I
wonder
why,
why,
I
wonder
why,
why
I
outta
Интересно,
почему,
почему,
почему
я
ухожу?
Let
you
wreck,
resurrect
whatever
you
wanna
Позволь
тебе
разрушить,
воскресить
все,
что
захочешь.
I
can't
depend
in
the
end
you
know
I
thought
you
were
my
friend
В
конце
концов
я
не
могу
на
тебя
положиться
ты
же
знаешь
я
думал
что
ты
мой
друг
Just
stop,
just
stop,
just
stop,
I
think
I
got
it
Просто
остановись,
просто
остановись,
просто
остановись,
кажется,
я
все
понял.
Sorry
you,
sorry
me,
sorry
every
in
between
Прости
тебя,
прости
меня,
прости
все,
что
было
между
нами.
Sorry
everybody
he
will
never
be
somebody
clean
Извините
все
он
никогда
не
будет
кем
то
чистым
There's
a
piece
of
me
they're
throwing
back
at
us
Есть
часть
меня,
которую
они
бросают
нам
в
ответ.
And
they
will
buy
you
and
sell
you
for
celebrity
status
И
они
будут
покупать
и
продавать
тебя
ради
статуса
знаменитости.
Step
one,
step
two,
step
three
repeat
Шаг
первый,
шаг
второй,
шаг
третий
повторяется.
I
pray
at
the
church
of
asses
in
the
seats
Я
молюсь
в
церкви
ослов
на
сиденьях.
And
I
disappear
behind
the
beat
И
я
исчезаю
за
ритмом.
When
the
mirrors
and
the
lights
and
the
smoke
clear
Когда
зеркала,
огни
и
дым
рассеются.
I'd
never
guess
how
we
ever
could
have
got
here
Я
бы
никогда
не
догадался,
как
мы
вообще
сюда
попали.
You
can
say
what
you
say
when
the
lights
go
down
Ты
можешь
говорить
то,
что
говоришь,
когда
гаснет
свет.
So
shake,
shake,
shake
and
shut
your
mouth
Так
что
тряси,
тряси,
тряси
и
закрой
свой
рот.
When
the
mirrors
and
the
lights
and
the
smoke
clear
Когда
зеркала,
огни
и
дым
рассеются.
I'd
never
guess
how
we
ever
could
have
got
here
Я
бы
никогда
не
догадался,
как
мы
вообще
сюда
попали.
You
can
say
what
you
say
when
the
lights
go
down
Ты
можешь
говорить
то,
что
говоришь,
когда
гаснет
свет.
So
shake,
shake,
shake
and
shut
your
mouth
Так
что
тряси,
тряси,
тряси
и
закрой
свой
рот.
Look
around,
round,
round
Оглянись
вокруг,
кругом,
кругом.
Look
around,
round,
round,
look
around
Оглянись
вокруг,
кругом,
кругом,
оглянись
вокруг.
Look
around,
round,
round
Оглянись
вокруг,
кругом,
кругом.
Look
around,
round,
round,
look
around
Оглянись
вокруг,
кругом,
кругом,
оглянись
вокруг.
Look
around,
round,
round
Оглянись
вокруг,
кругом,
кругом.
Look
around,
round,
round,
look
around
Оглянись
вокруг,
кругом,
кругом,
оглянись
вокруг.
Look
around,
round,
round
Оглянись
вокруг,
кругом,
кругом.
Look
around,
round,
round,
look
around
Оглянись
вокруг,
кругом,
кругом,
оглянись
вокруг.
Look
around,
round,
round
Оглянись
вокруг,
кругом,
кругом.
Look
around,
round,
round,
look
around
Оглянись
вокруг,
кругом,
кругом,
оглянись
вокруг.
I'm
trying,
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь.
I'm
trying,
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь.
I'm
trying,
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь.
I'm
trying,
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь.
When
the
mirrors
and
the
lights
and
the
smoke
clear
Когда
зеркала,
огни
и
дым
рассеются.
I'd
never
guess
how
we
ever
could
have
got
here
Я
бы
никогда
не
догадался,
как
мы
вообще
сюда
попали.
You
can
say
what
you
say
when
the
lights
go
down
Ты
можешь
говорить
то,
что
говоришь,
когда
гаснет
свет.
So
shake,
shake,
shake
and
shut
your
mouth
Так
что
тряси,
тряси,
тряси
и
закрой
свой
рот.
When
the
mirrors
and
the
lights
and
the
smoke
clear
Когда
зеркала,
огни
и
дым
рассеются.
I'd
never
guess
how
we
ever
could
have
got
here
Я
бы
никогда
не
догадался,
как
мы
вообще
сюда
попали.
You
can
say
what
you
say
when
the
lights
go
down
Ты
можешь
говорить
то,
что
говоришь,
когда
гаснет
свет.
So
shake,
shake,
shake
and
shut
your
mouth
Так
что
тряси,
тряси,
тряси
и
закрой
свой
рот.
I'm
trying,
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Ramsay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.