Marianas Trench - Celebrity Status - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianas Trench - Celebrity Status




I look around, round, round
Я оглядываюсь вокруг, вокруг, вокруг.
Look around and look it over
Оглянись вокруг и оглянись вокруг.
I take it up, up take it out and take you nowhere
Я беру его вверх, вверх, беру его и веду тебя в никуда.
Trading in who I've been for shiny celebrity skin
Меняю себя на сияющую кожу знаменитости.
I like to push it and push it until my luck is over
Я люблю давить и давить, пока удача не отвернется от меня.
It never stop stops, never stops well you better
Он никогда не останавливается, никогда не останавливается, Ну, тебе лучше ...
Think it over prima donna you don't want to sever
Подумай над этим, Примадонна, ты не хочешь расставаться.
All the work to impress, charming girls out of their dresses
Вся работа-произвести впечатление, очаровательные девушки выходят из своих платьев.
And smiling pretty, well pretty will shallow you forever
И хорошенькая улыбка, ну что ж, хорошенькая, навечно погубит тебя.
Step one, step two, step three repeat
Шаг первый, шаг второй, шаг третий повторяется.
I pray at the church of asses in the seats
Я молюсь в церкви ослов на сиденьях.
And I disappear behind the beat
И я исчезаю за ритмом.
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Когда зеркала, огни и дым рассеются.
I'd never guess how we ever could have got here
Я бы никогда не догадался, как мы вообще сюда попали.
You can say what you say when the lights go down
Ты можешь говорить то, что говоришь, когда гаснет свет.
So shake, shake, shake and shut your mouth
Так что тряси, тряси, тряси и закрой свой рот.
I wonder why, why, I wonder why, why I outta
Интересно, почему, почему, почему я ухожу?
Let you wreck, resurrect whatever you wanna
Позволь тебе разрушить, воскресить все, что захочешь.
I can't depend in the end you know I thought you were my friend
В конце концов я не могу на тебя положиться ты же знаешь я думал что ты мой друг
Just stop, just stop, just stop, I think I got it
Просто остановись, просто остановись, просто остановись, кажется, я все понял.
Sorry you, sorry me, sorry every in between
Прости тебя, прости меня, прости все, что было между нами.
Sorry everybody he will never be somebody clean
Извините все он никогда не будет кем то чистым
There's a piece of me they're throwing back at us
Есть часть меня, которую они бросают нам в ответ.
And they will buy you and sell you for celebrity status
И они будут покупать и продавать тебя ради статуса знаменитости.
Step one, step two, step three repeat
Шаг первый, шаг второй, шаг третий повторяется.
I pray at the church of asses in the seats
Я молюсь в церкви ослов на сиденьях.
And I disappear behind the beat
И я исчезаю за ритмом.
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Когда зеркала, огни и дым рассеются.
I'd never guess how we ever could have got here
Я бы никогда не догадался, как мы вообще сюда попали.
You can say what you say when the lights go down
Ты можешь говорить то, что говоришь, когда гаснет свет.
So shake, shake, shake and shut your mouth
Так что тряси, тряси, тряси и закрой свой рот.
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Когда зеркала, огни и дым рассеются.
I'd never guess how we ever could have got here
Я бы никогда не догадался, как мы вообще сюда попали.
You can say what you say when the lights go down
Ты можешь говорить то, что говоришь, когда гаснет свет.
So shake, shake, shake and shut your mouth
Так что тряси, тряси, тряси и закрой свой рот.
Look around, round, round
Оглянись вокруг, кругом, кругом.
Look around, round, round, look around
Оглянись вокруг, кругом, кругом, оглянись вокруг.
Look around, round, round
Оглянись вокруг, кругом, кругом.
Look around, round, round, look around
Оглянись вокруг, кругом, кругом, оглянись вокруг.
Look around, round, round
Оглянись вокруг, кругом, кругом.
Look around, round, round, look around
Оглянись вокруг, кругом, кругом, оглянись вокруг.
Look around, round, round
Оглянись вокруг, кругом, кругом.
Look around, round, round, look around
Оглянись вокруг, кругом, кругом, оглянись вокруг.
Look around, round, round
Оглянись вокруг, кругом, кругом.
Look around, round, round, look around
Оглянись вокруг, кругом, кругом, оглянись вокруг.
I'm trying, I'm trying, I'm trying
Я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь.
I'm trying, I'm trying, I'm trying
Я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь.
I'm trying, I'm trying, I'm trying
Я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь.
I'm trying, I'm trying, I'm trying
Я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь.
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Когда зеркала, огни и дым рассеются.
I'd never guess how we ever could have got here
Я бы никогда не догадался, как мы вообще сюда попали.
You can say what you say when the lights go down
Ты можешь говорить то, что говоришь, когда гаснет свет.
So shake, shake, shake and shut your mouth
Так что тряси, тряси, тряси и закрой свой рот.
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Когда зеркала, огни и дым рассеются.
I'd never guess how we ever could have got here
Я бы никогда не догадался, как мы вообще сюда попали.
You can say what you say when the lights go down
Ты можешь говорить то, что говоришь, когда гаснет свет.
So shake, shake, shake and shut your mouth
Так что тряси, тряси, тряси и закрой свой рот.
I'm trying, I'm trying, I'm trying
Я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь.





Writer(s): Josh Ramsay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.