Paroles et traduction Marianas Trench - Celebrity Status
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celebrity Status
Статус Знаменитости
I
look
around,
round,
round
Я
оглядываюсь,
кругом,
кругом
Look
around
and
look
it
over
Оглядываюсь
и
всё
осматриваю
I
take
it
up,
up
take
it
out
and
take
you
nowhere
Я
беру
это,
поднимаю,
выношу
это
и
веду
тебя
в
никуда
Trading
in
who
I've
been
for
shiny
celebrity
skin
Меняю
того,
кем
я
был,
на
блестящую
шкуру
знаменитости
I
like
to
push
it
and
push
it
until
my
luck
is
over
Мне
нравится
испытывать
судьбу,
пока
моя
удача
не
кончится
It
never
stop
stops,
never
stops
well
you
better
Это
никогда
не
останавливается,
не
останавливается,
ну,
тебе
лучше
Think
it
over
prima
donna
you
don't
want
to
sever
Подумать
об
этом,
примадонна,
ты
же
не
хочешь
разрушить
All
the
work
to
impress,
charming
girls
out
of
their
dresses
Всю
работу,
чтобы
впечатлить,
очаровать
девушек
и
снять
с
них
платья
And
smiling
pretty,
well
pretty
will
shallow
you
forever
И
мило
улыбаясь,
да,
миловидность
погубит
тебя
навсегда
Step
one,
step
two,
step
three
repeat
Шаг
первый,
шаг
второй,
шаг
третий,
повторить
I
pray
at
the
church
of
asses
in
the
seats
Я
молюсь
в
церкви
задниц
на
сиденьях
And
I
disappear
behind
the
beat
И
исчезаю
за
ритмом
When
the
mirrors
and
the
lights
and
the
smoke
clear
Когда
зеркала,
свет
и
дым
рассеются
I'd
never
guess
how
we
ever
could
have
got
here
Я
никогда
бы
не
догадался,
как
мы
вообще
сюда
попали
You
can
say
what
you
say
when
the
lights
go
down
Ты
можешь
говорить
что
угодно,
когда
гаснет
свет
So
shake,
shake,
shake
and
shut
your
mouth
Так
что
тряси,
тряси,
тряси
и
закрой
свой
рот
I
wonder
why,
why,
I
wonder
why,
why
I
outta
Интересно,
почему,
почему,
интересно,
почему,
почему
я
должен
Let
you
wreck,
resurrect
whatever
you
wanna
Позволять
тебе
крушить,
воскрешать
всё,
что
ты
захочешь
I
can't
depend
in
the
end
you
know
I
thought
you
were
my
friend
Я
не
могу
полагаться
на
тебя,
в
конце
концов,
знаешь,
я
думал,
ты
моя
подруга
Just
stop,
just
stop,
just
stop,
I
think
I
got
it
Просто
остановись,
остановись,
остановись,
кажется,
я
понял
Sorry
you,
sorry
me,
sorry
every
in
between
Прости,
ты,
прости,
я,
прости
все,
что
между
нами
Sorry
everybody
he
will
never
be
somebody
clean
Простите
все,
он
никогда
не
станет
кем-то
чистым
There's
a
piece
of
me
they're
throwing
back
at
us
Есть
часть
меня,
которую
они
бросают
обратно
в
нас
And
they
will
buy
you
and
sell
you
for
celebrity
status
И
они
купят
тебя
и
продадут
за
статус
знаменитости
Step
one,
step
two,
step
three
repeat
Шаг
первый,
шаг
второй,
шаг
третий,
повторить
I
pray
at
the
church
of
asses
in
the
seats
Я
молюсь
в
церкви
задниц
на
сиденьях
And
I
disappear
behind
the
beat
И
исчезаю
за
ритмом
When
the
mirrors
and
the
lights
and
the
smoke
clear
Когда
зеркала,
свет
и
дым
рассеются
I'd
never
guess
how
we
ever
could
have
got
here
Я
никогда
бы
не
догадался,
как
мы
вообще
сюда
попали
You
can
say
what
you
say
when
the
lights
go
down
Ты
можешь
говорить
что
угодно,
когда
гаснет
свет
So
shake,
shake,
shake
and
shut
your
mouth
Так
что
тряси,
тряси,
тряси
и
закрой
свой
рот
When
the
mirrors
and
the
lights
and
the
smoke
clear
Когда
зеркала,
свет
и
дым
рассеются
I'd
never
guess
how
we
ever
could
have
got
here
Я
никогда
бы
не
догадался,
как
мы
вообще
сюда
попали
You
can
say
what
you
say
when
the
lights
go
down
Ты
можешь
говорить
что
угодно,
когда
гаснет
свет
So
shake,
shake,
shake
and
shut
your
mouth
Так
что
тряси,
тряси,
тряси
и
закрой
свой
рот
Look
around,
round,
round
Оглянись,
кругом,
кругом
Look
around,
round,
round,
look
around
Оглянись,
кругом,
кругом,
оглянись
Look
around,
round,
round
Оглянись,
кругом,
кругом
Look
around,
round,
round,
look
around
Оглянись,
кругом,
кругом,
оглянись
Look
around,
round,
round
Оглянись,
кругом,
кругом
Look
around,
round,
round,
look
around
Оглянись,
кругом,
кругом,
оглянись
Look
around,
round,
round
Оглянись,
кругом,
кругом
Look
around,
round,
round,
look
around
Оглянись,
кругом,
кругом,
оглянись
Look
around,
round,
round
Оглянись,
кругом,
кругом
Look
around,
round,
round,
look
around
Оглянись,
кругом,
кругом,
оглянись
I'm
trying,
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
I'm
trying,
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
I'm
trying,
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
I'm
trying,
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
When
the
mirrors
and
the
lights
and
the
smoke
clear
Когда
зеркала,
свет
и
дым
рассеются
I'd
never
guess
how
we
ever
could
have
got
here
Я
никогда
бы
не
догадался,
как
мы
вообще
сюда
попали
You
can
say
what
you
say
when
the
lights
go
down
Ты
можешь
говорить
что
угодно,
когда
гаснет
свет
So
shake,
shake,
shake
and
shut
your
mouth
Так
что
тряси,
тряси,
тряси
и
закрой
свой
рот
When
the
mirrors
and
the
lights
and
the
smoke
clear
Когда
зеркала,
свет
и
дым
рассеются
I'd
never
guess
how
we
ever
could
have
got
here
Я
никогда
бы
не
догадался,
как
мы
вообще
сюда
попали
You
can
say
what
you
say
when
the
lights
go
down
Ты
можешь
говорить
что
угодно,
когда
гаснет
свет
So
shake,
shake,
shake
and
shut
your
mouth
Так
что
тряси,
тряси,
тряси
и
закрой
свой
рот
I'm
trying,
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Ramsay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.