Paroles et traduction Marianas Trench - Desperate Measures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperate Measures
Отчаянные меры
Gonna
make
a
heartthrob
out
of
me
Сделаю
из
себя
сердцееда
Just
a
bit
of
minor
surgery
Всего
лишь
небольшая
операция
These
desperate
times
call
for
desperate
measures
Эти
отчаянные
времена
требуют
отчаянных
мер
I'll
give
you
something
to
cry
about
Я
дам
тебе
повод
поплакать
Show
some
skin
and
would
be
caché
Покажу
немного
кожи
и
былой
лоск
How
could
you
let
this
get
to
desperate
measures
now?
Как
ты
могла
допустить,
что
всё
дошло
до
отчаянных
мер?
For
a
first
effort
this
Для
первой
попытки
это
Feels
kinda
last-ditch
Выглядит
как
последняя
надежда
I
guess
this
just
Полагаю,
это
просто
Got
kinda
drastic
Стало
слишком
радикально
Trust
us
you
just
fell
off
the
bus,
baby
Поверь,
ты
только
что
выпала
из
автобуса,
детка
I
can't
let
this,
I
can't
let
this,
I
can't
let
this
go
Я
не
могу
это
отпустить,
я
не
могу
это
отпустить,
я
не
могу
это
отпустить
I
can't
let
this,
I
can't
let
this
go
Я
не
могу
это
отпустить,
я
не
могу
это
отпустить
I
can't
let
this,
I
can't
let
this
go
Я
не
могу
это
отпустить,
я
не
могу
это
отпустить
When
I
got
you
right
where
I
want
you
Когда
ты
именно
там,
где
я
тебя
хочу
видеть
I've
been
pushing
for
this
for
so
long
Я
так
долго
к
этому
стремился
Kiss
me,
just
once,
for
luck
Поцелуй
меня,
всего
один
раз,
на
удачу
These
are
desperate
measures
now
Сейчас
это
отчаянные
меры
I
can't
let
this,
I
can't
let
this
go
Я
не
могу
это
отпустить,
я
не
могу
это
отпустить
Have
a
piece
of
American
dream
Отведай
кусочек
американской
мечты
Open
up
and
swallow
on
your
knees
Откройся
и
проглоти
на
коленях
And
say
"Thank
you,
I'd
like
some
desperate
measures,
please"
И
скажи:
"Спасибо,
я
бы
хотел
еще
отчаянных
мер,
пожалуйста"
For
a
first
effort
this
Для
первой
попытки
это
Feels
kinda
last-ditch
Выглядит
как
последняя
надежда
I
guess
this
just
Полагаю,
это
просто
Got
kinda
drastic
Стало
слишком
радикально
Trust
us,
you
just
fell
off
the
bus,
suckers
Поверьте,
вы
только
что
выпали
из
автобуса,
сосунки
Yeah,
well,
payback
is
a
motherfucker
Да
уж,
расплата
- сука
I
can't
let
this,
I
can't
let
this
go
Я
не
могу
это
отпустить,
я
не
могу
это
отпустить
I
can't
let
this,
I
can't
let
this
go
Я
не
могу
это
отпустить,
я
не
могу
это
отпустить
When
I
got
you
right
where
I
want
you
Когда
ты
именно
там,
где
я
тебя
хочу
видеть
I've
been
pushing
for
this
for
so
long
Я
так
долго
к
этому
стремился
Kiss
me,
just
once,
for
luck
Поцелуй
меня,
всего
один
раз,
на
удачу
These
are
desperate
measures
now
Сейчас
это
отчаянные
меры
I
can't
let
this,
I
can't
let
this
go
Я
не
могу
это
отпустить,
я
не
могу
это
отпустить
Forever,
for
worse
or
better
Навсегда,
к
худшему
или
к
лучшему
My
poor
heart
will
only
surrender
Мое
бедное
сердце
может
только
сдаться
Go
forever,
for
worst
or
better
Иди
навсегда,
к
худшему
или
к
лучшему
My
poor
heart
will
only
surrender,
now
Мое
бедное
сердце
может
только
сдаться,
сейчас
(Desperate
measures
now)
(Отчаянные
меры
сейчас)
I
can't
let
this,
I
can't
let
this
go
Я
не
могу
это
отпустить,
я
не
могу
это
отпустить
When
I
got
you
right
where
I
want
you
Когда
ты
именно
там,
где
я
тебя
хочу
видеть
I've
been
pushing
for
this
for
so
long
Я
так
долго
к
этому
стремился
Kiss
me,
just
once,
for
luck
Поцелуй
меня,
всего
один
раз,
на
удачу
These
are
desperate
measures
now
Сейчас
это
отчаянные
меры
I
can't
let
this,
I
can't
let
this
go
Я
не
могу
это
отпустить,
я
не
могу
это
отпустить
When
I
got
you
right
where
I
want
you
Когда
ты
именно
там,
где
я
тебя
хочу
видеть
I've
been
pushing
for
this
for
so
long
Я
так
долго
к
этому
стремился
Kiss
me,
just
once,
for
luck
Поцелуй
меня,
всего
один
раз,
на
удачу
These
are
desperate
measures
now
Сейчас
это
отчаянные
меры
I
can't
let
this,
I
can't
let
this
go
Я
не
могу
это
отпустить,
я
не
могу
это
отпустить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Ramsay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.