Paroles et traduction Marianas Trench - Don't Miss Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Miss Me?
Ты по мне не скучаешь?
Been
five
years
since
you
crossed
my
mind
Пять
лет
прошло
с
тех
пор,
как
ты
приходила
мне
на
ум,
I
guess
it's
true
how
time
can
fly
Наверное,
правда,
как
летит
время.
I
know
I
said
that
I
would
call
Я
знаю,
я
говорил,
что
позвоню,
But
I
never
think
of
you
at
all
Но
я
совсем
о
тебе
не
думаю.
You
know
it's
not
like
I
miss
your
laughter
Знаешь,
дело
не
в
том,
что
я
скучаю
по
твоему
смеху,
It's
not
like
I
miss
your
face
Дело
не
в
том,
что
я
скучаю
по
твоему
лицу,
You
know
it's
not
like
I
can't
get
past
it
Знаешь,
дело
не
в
том,
что
я
не
могу
забыть,
It's
not
like
I
miss
your
taste
Дело
не
в
том,
что
я
скучаю
по
твоему
вкусу.
I
tell
myself
that
I,
self
that
I
Я
говорю
себе,
что
я,
себе,
что
я
I
could
do
Мог
бы
обойтись
Do
with
the
space
between,
the
space
between
me
to
you
Без
пространства
между,
пространства
между
мной
и
тобой,
And
I'm
just
a
drink
away
from
honesty
И
я
всего
в
одном
глотке
от
честности,
So
who
knows
what's
true?
Так
кто
знает,
что
правда?
But
I'm
wonderin',
wonderin'
if
maybe
you
Но
мне
интересно,
интересно,
а
вдруг
ты
You
don't
miss
me
too?
Тоже
по
мне
не
скучаешь?
(Don't
miss
me,
don't
miss
me)
(Не
скучаешь,
не
скучаешь)
(Don't-don't
miss
me,
don't
miss
me)
(Не-не
скучаешь,
не
скучаешь)
(Don't
miss
me,
don't
miss
me)
(Не
скучаешь,
не
скучаешь)
(Don't-don't
miss
me,
don't
miss
me)
(Не-не
скучаешь,
не
скучаешь)
I'm
just
a
drink
away
from
honesty
Я
всего
в
одном
глотке
от
честности,
So
who
knows
what's
true?
Так
кто
знает,
что
правда?
But
I'm
wonderin',
wonderin'
if
maybe
you
Но
мне
интересно,
интересно,
а
вдруг
ты
You
don't
miss
me
too?
Тоже
по
мне
не
скучаешь?
You
know,
I
don't
remember
why
we
stayed
Знаешь,
я
не
помню,
почему
мы
остались,
A
foot
out
the
door,
a
foot
in
the
grave
Одной
ногой
за
дверью,
другой
в
могиле.
I
guess
some
people
try
to
raise
the
dead
Думаю,
некоторые
пытаются
воскресить
мертвых,
Some
people
try
to
live
instead
А
некоторые
пытаются
жить.
I
know
it's
not
like
you
miss
my
laughter
Я
знаю,
дело
не
в
том,
что
ты
скучаешь
по
моему
смеху,
It's
not
like
you
miss
my
face
Дело
не
в
том,
что
ты
скучаешь
по
моему
лицу,
I
know
it's
not
like
you
can't
get
past
it
Я
знаю,
дело
не
в
том,
что
ты
не
можешь
забыть,
It's
not
like
you
miss
my
taste
Дело
не
в
том,
что
ты
скучаешь
по
моему
вкусу.
I
tell
myself
that
I,
self
that
I
could
do
Я
говорю
себе,
что
я,
себе,
что
я
мог
бы
обойтись
Do
with
the
space
between,
the
space
between
me
to
you
Без
пространства
между,
пространства
между
мной
и
тобой.
And
I'm
just
a
drink
away
from
honesty
И
я
всего
в
одном
глотке
от
честности,
So
who
knows
what's
true?
Так
кто
знает,
что
правда?
But
I'm
wonderin',
wonderin'
if
maybe
you
Но
мне
интересно,
интересно,
а
вдруг
ты
You
don't
miss
me
too?
Тоже
по
мне
не
скучаешь?
(Don't
miss
me,
don't
miss
me)
(Не
скучаешь,
не
скучаешь)
(Don't-don't
miss
me,
don't
miss
me)
(Не-не
скучаешь,
не
скучаешь)
(Don't
miss
me,
don't
miss
me)
(Не
скучаешь,
не
скучаешь)
(Don't-don't
miss
me,
don't
miss
me)
(Не-не
скучаешь,
не
скучаешь)
I'm
just
a
drink
away
from
honesty
Я
всего
в
одном
глотке
от
честности,
So
who
knows
what's
true?
Так
кто
знает,
что
правда?
But
I'm
wonderin',
wonderin'
if
maybe
you
Но
мне
интересно,
интересно,
а
вдруг
ты
You
don't,
you
don't
miss
me
too?
Ты,
ты
тоже
по
мне
не
скучаешь?
Too
much
time
is
much
too
little
Слишком
много
времени
— это
слишком
мало,
Back
and
forth
in
the
mirror
Туда-сюда
перед
зеркалом.
That's
too
much
time
but
much
too
little
Это
слишком
много
времени,
но
слишком
мало,
Oh,
don't
miss
me,
don't
miss
me
О,
не
скучай,
не
скучай,
Don't-don't
miss
me,
don't
miss
me
Не-не
скучай,
не
скучай.
Yeah,
don't
miss
me,
don't
miss
me
Да,
не
скучай,
не
скучай.
(Don't
miss
me,
don't
miss
me)
(Не
скучаешь,
не
скучаешь)
(Don't-don't
miss
me,
don't
miss
me)
(Не-не
скучаешь,
не
скучаешь)
(Don't
miss
me,
don't
miss
me)
(Не
скучаешь,
не
скучаешь)
(Don't-don't
miss
me,
don't
miss
me)
(Не-не
скучаешь,
не
скучаешь)
I'm
just
a
drink
away
from
honesty
Я
всего
в
одном
глотке
от
честности,
So
who
knows
what's
true?
Так
кто
знает,
что
правда?
But
I'm
wonderin',
wonderin'
if
maybe
you
Но
мне
интересно,
интересно,
а
вдруг
ты
You
don't,
you
don't,
you
don't
Ты
не,
ты
не,
ты
не
You
don't
miss
me
too?
Ты
тоже
по
мне
не
скучаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Ramsay
Album
Phantoms
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.