Marianas Trench - This Means War (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianas Trench - This Means War (Instrumental)




This Means War (Instrumental)
Это Значит Война (Инструментальная)
So nice to see you here
Так приятно тебя видеть здесь,
Impolite would only be beneath us
Невежливость была бы ниже нас с тобой.
It's been what, half a year?
Прошло что, полгода?
Like nothing ever happened in between us
Как будто между нами ничего и не было.
Fill me in on how you've been
Расскажи, как ты жила,
And I would tell you anything
А я расскажу тебе все,
You'd like to hear now
Что ты хочешь сейчас услышать.
And we can laugh some
И мы можем посмеяться,
Reminisce some
Вспомнить прошлое,
From the same old stories to the new ones
От старых историй до новых.
When the nights done, I will just see you around
Когда ночь закончится, я просто увижу тебя где-нибудь.
But that's not what I came for, my amour
Но это не то, зачем я пришел, любовь моя.
I hate to admit it but I miss the war
Ненавижу признавать, но мне не хватает войны.
Oh
О,
Gotta get you under fire quick
Должен быстро взять тебя под обстрел.
Brace for it
Приготовься.
I'd rather be a riot than indifferent
Я лучше буду бунтовать, чем быть равнодушным.
Oh
О,
Oh, This means war, yeah
О, это значит война, да.
This means, this means, this means, this means war
Это значит, это значит, это значит, это значит война.
I'm calm, I'm sure of it
Я спокоен, я уверен в этом.
Don't shake because I'm never even rattled
Не дрожи, потому что я никогда не теряюсь.
It's a good school I've heard of it
Это хорошая школа, я слышал о ней.
You want to move away; surrender from the battle
Ты хочешь уйти; сдаться в битве.
I just wish you'd open fire on me
Я просто хочу, чтобы ты открыла по мне огонь,
So I can see you still worry if I care
Чтобы я увидел, что ты все еще волнуешься, небезразличен ли я тебе.
And you can laugh some
И ты можешь посмеяться,
Reminisce some
Вспомнить прошлое,
From the same old stories to the some new ones
От старых историй до новых.
When the nights done, You'll just see me around
Когда ночь закончится, ты просто увидишь меня где-нибудь.
But that's not what I came for, my amour
Но это не то, зачем я пришел, любовь моя.
I hate to admit it but I miss the war
Ненавижу признавать, но мне не хватает войны.
Oh
О,
Gotta get you under fire quick
Должен быстро взять тебя под обстрел.
Brace for it
Приготовься.
I'd rather be a riot than indifferent
Я лучше буду бунтовать, чем быть равнодушным.
Oh
О,
Oh, This means war
О, это значит война.
Yeah
Да.
This means,
Это значит,
This means,
Это значит,
This means, this means war
Это значит, это значит война.
Fire in the
Огонь по
Fire in the
Огонь по
Fire in the
Огонь по
Fire in the hole
Огонь по всем!
Fire in the
Огонь по
Fire in the
Огонь по
Fire in the
Огонь по
Fire in the hole
Огонь по всем!
Take cover baby
Укройся, малышка.
Take cover baby
Укройся, малышка.
Take cover baby
Укройся, малышка.
Take cover, take cover, baby
Укройся, укройся, малышка.
Take cover
Укройся.
Came for, my amour
Пришел, любовь моя.
I hate to admit it but I miss the war
Ненавижу признавать, но мне не хватает войны.
Oh
О,
Gotta get you under fire quick
Должен быстро взять тебя под обстрел.
Brace for it
Приготовься.
I'd rather be a riot than indifferent
Я лучше буду бунтовать, чем быть равнодушным.
Oh
О,
Of course you know this means war, yeah
Конечно, ты знаешь, это значит война, да.
(Fire in the hole, fire in the hole) This means, this means, this mean this means war
(Огонь по всем, огонь по всем) Это значит, это значит, это значит, это значит война.





Writer(s): Joshua Keeler Ramsay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.