Paroles et traduction Marianas Trench - Wildfire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting
alone
in
a
tiny
room
Я
сижу
один
в
крошечной
комнате.
Waiting
for
dawn,
it
should
be
breaking
soon
В
ожидании
рассвета,
он
должен
скоро
сломаться.
I
know
where
you
are
Я
знаю,
где
ты.
And
I
know
where
you've
been
И
я
знаю,
где
ты
была.
But
I
never
thought
we
would
be
here
again
Но
я
никогда
не
думал,
что
мы
снова
будем
здесь.
You
say
that
you
lost
and
need
to
find
yourself
Ты
говоришь,
что
проиграл
и
должен
найти
себя.
Can't
do
that
with
me
but
with
somebody
else
Я
не
могу
так
поступить
со
мной,
но
с
кем-то
другим.
You
say
you're
still
here
but
you
found
a
new
home
Ты
говоришь,
что
все
еще
здесь,
но
нашел
новый
дом.
I
say
that's
a
nice
way
to
say
I'm
alone
Я
говорю,
что
это
хороший
способ
сказать,
что
я
один.
When
did
we
both
get
so
Когда
мы
оба
стали
такими?
Afraid
to
speak
though
Боюсь
говорить.
I
thought
we
got
each
other's
hearts
Я
думал,
у
нас
есть
сердца
друг
друга.
So
I
pushed
you
way
through
hurting
myself
Так
что
я
толкнул
тебя
через
боль
в
себе.
To
live
with
it
Жить
с
этим.
I
don't
know
how
we
could
ever
let
this
transpire
Я
не
знаю,
как
мы
могли
позволить
этому
случиться.
You
know
I
thought
this
love
would
always
burn
like
a
wildfire
Знаешь,
я
думал,
что
эта
любовь
всегда
будет
гореть,
как
пожар.
Like
a
wildfire
Словно
лесной
пожар.
Like
a
wildfire
Словно
лесной
пожар.
Like
a
wildfire
Словно
лесной
пожар.
Like
a
wildfire
Словно
лесной
пожар.
So
now
you
show
up
when
you're
alone
again
Теперь
ты
появляешься,
когда
снова
один.
But
we
haven't
changed,
but
now
you're
interested
Но
мы
не
изменились,
но
теперь
тебе
интересно.
And
maybe
you're
here
because
you
wanna
come
home
И,
возможно,
ты
здесь,
потому
что
хочешь
вернуться
домой.
But
what
if
you're
just
afraid
to
be
alone
Но
что,
если
ты
просто
боишься
быть
одна?
I
guess
I
don't
know
how
you'd
want
it
back
now
Думаю,
я
не
знаю,
как
бы
ты
хотела
его
вернуть.
I
thought
you
got
yourself
away
Я
думал,
что
ты
сбежала.
How,
how
do
I
prove
it
to
myself
you're
ready
now
Как,
как
я
могу
доказать
это
себе,
что
ты
готов
сейчас?
God,
I
want
to
Боже,
я
хочу
...
Now
you
want
me
Теперь
ты
хочешь
меня.
But
what
if
your
heart's
a
liar
Но
что,
если
твое
сердце
лжет?
'Cause
if
you
change
your
mind
again
Потому
что
если
ты
передумаешь
снова.
I'll
burn
like
a
wildfire
Я
буду
гореть,
как
пожар.
Like
a
wildfire
Словно
лесной
пожар.
Like
a
wildfire
Словно
лесной
пожар.
Like
a
wildfire
Словно
лесной
пожар.
Like
a
wildfire
Словно
лесной
пожар.
From
wedding
bells
to
private
hells
От
свадебных
колоколов
до
частных
адов.
To
fresh
new
starts
and
wish
you
wells
Чтобы
начать
все
сначала
и
пожелать
тебе
добра.
From
up
in
lights
to
up
in
smoke
От
света
к
дыму.
We
just
can't
let
this
go
Мы
просто
не
можем
отпустить
это.
Maybe
this
time
it
could
work
if
our
need
is
dire
Может
быть,
на
этот
раз
это
сработает,
если
наша
потребность
будет
острой.
Maybe
our
future's
so
bright
and
fucking
burns
Может
быть,
наше
будущее
такое
яркое
и
чертовски
горит.
Like
a
wildfire
Словно
лесной
пожар.
Like
a
wildfire
Словно
лесной
пожар.
Like
a
wildfire
Словно
лесной
пожар.
Like
a
wildfire
Словно
лесной
пожар.
Like
a
wildfire
Словно
лесной
пожар.
Like
a
wildfire
Словно
лесной
пожар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): josh ramsay
Album
Astoria
date de sortie
23-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.