Marianna Efstratiou - Sholio Gia To Tsai, Gia To Pekino Ke Gia Mia Hameni Ethniki Areti (Comment On The Tea, Peking And A Lost National Virtue) - 2002 Digital Remaster; - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianna Efstratiou - Sholio Gia To Tsai, Gia To Pekino Ke Gia Mia Hameni Ethniki Areti (Comment On The Tea, Peking And A Lost National Virtue) - 2002 Digital Remaster;




Στη Σανγκάη, στη Μπανγκόγκ
В Шанхае, в Бангкоке
και στην Ταϊτή
и на Таити
στο Πεκίνο και στο Σιάμ
в Пекине и Сиаме
χάθηκε η αρετή.
добродетель исчезла.
Όλοι πια σαν παιδιά
Все как дети
παίζουνε γυμνοί
они играют голышом
ψάχνουνε τον έρωτα
они ищут любви
μόνο στο κορμί.
только в теле.
Πρέπει να μ′ ακούσετε
Ты должен выслушать меня.
θέλω να σας πω
Я хочу сказать тебе
μύθο αρχαίο κινέζικο
древняя китайская легенда
συγκινητικό.
трогательный.
Στην πλατεία του τσαγιού
На чайной площади
στην ανατολή
на Востоке
ζούσε μια πριγκίπισσα
жила-была принцесса
μ' εθνική στολή.
в национальной форме.





Writer(s): manos hadjidakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.