Marianne Faithfull - Ashes In My Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Faithfull - Ashes In My Hand




Ashes In My Hand
Пепел в моей руке
It took a long time coming that big over the shoulder statement
Это долго назревало, это важное заявление, брошенное через плечо,
But when it came it flowed easy as poison
Но когда это случилось, оно разлилось легко, как яд.
Taken in extreme despair, taken in extreme despair
Принятое в крайнем отчаянии, принятое в крайнем отчаянии,
Taken in extreme despair, taken in extreme despair
Принятое в крайнем отчаянии, принятое в крайнем отчаянии.
Remember to write often in case you have something to tell
Не забывай писать почаще, если тебе есть что рассказать,
But please don't mention the unexpected guest
Но, пожалуйста, не упоминай о нежданном госте,
Staring into empty eyes, staring into empty eyes
Глядящем в пустые глаза, глядящем в пустые глаза,
Staring into empty eyes, staring into empty eyes
Глядящем в пустые глаза, глядящем в пустые глаза.
A long lost confidence and pride
Давно утраченная уверенность и гордость
Come ringing back, come ringing back
Возвращаются, возвращаются звоном,
To have the shadow back again
Чтобы тень вернулась снова,
And happiness that feels like pain
И счастье, которое ощущается как боль.
And then you left us to see if you could find it
А потом ты оставил нас, чтобы посмотреть, сможешь ли ты найти это,
And when you came back it flowed easy as poison
И когда ты вернулся, оно разлилось легко, как яд.
Taken in extreme despair, taken in extreme despair
Принятое в крайнем отчаянии, принятое в крайнем отчаянии,
Taken in extreme despair, taken in extreme despair
Принятое в крайнем отчаянии, принятое в крайнем отчаянии.
A long lost confidence and pride
Давно утраченная уверенность и гордость
Come ringing back, come ringing back
Возвращаются, возвращаются звоном,
To have the shadow back again
Чтобы тень вернулась снова,
And happiness that feels like pain
И счастье, которое ощущается как боль.
And happiness that feels like pain
И счастье, которое ощущается как боль.
And happiness that feels like pain
И счастье, которое ощущается как боль.
Happiness that feels like pain
Счастье, которое ощущается как боль.
Happiness that feels like pain
Счастье, которое ощущается как боль.





Writer(s): Marian Evelyn Faithfull, Barry Reynolds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.