Marianne Faithfull - Brain Drain (original mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Faithfull - Brain Drain (original mix)




When I know that you're tired of living this way
Когда я знаю, что ты устала от такой жизни
We've been trying to get high without having to pay
Мы пытались получить кайф, не платя за это
The walls are all empty, it's not a permanent state
Все стены пусты, это не постоянное состояние
Just let me tell you that it's not too late
Просто позволь мне сказать тебе, что еще не слишком поздно
You're a brain drain, you go on like a blood stain
Ты - утечка мозгов, ты продолжаешь оставаться пятном крови
You're a drain brain, you go on like a blood stain
У тебя истощенный мозг, ты продолжаешь оставаться, как кровавое пятно.
Well, you know I ain't selfish, there's always a way
Что ж, ты же знаешь, я не эгоист, всегда есть способ
If a thing ain't worth having, you're having to pay
Если вещь не стоит того, чтобы ее иметь, тебе приходится платить
You're a brain drain, you go on like a blood stain
Ты - утечка мозгов, ты продолжаешь оставаться пятном крови
You're a train brain, you go on like a blood stain
Ты - мозг поезда, ты продолжаешь, как кровавое пятно.
Got so much to offer, but I can't pay the rent
Я могу так много предложить, но я не могу платить за аренду
I can't buy you roses 'cause the money's all spent
Я не могу купить тебе розы, потому что все деньги потрачены.
Well, you sat in my car, you drank my champagne
Что ж, ты сидела в моей машине, ты пила мое шампанское
You stole all my silk but you gave me no change
Ты украл весь мой шелк, но не дал мне сдачи
You're a brain drain, you go on like a blood stain
Ты - утечка мозгов, ты продолжаешь оставаться пятном крови
You're a train drain, you go on like a blood stain
Ты - сток поезда, ты продолжаешь оставаться, как кровавое пятно.
Got so much to offer, but I can't pay the rent
Я могу так много предложить, но я не могу платить за аренду
I can't buy you roses 'cause the money's all spent
Я не могу купить тебе розы, потому что все деньги потрачены.
Well, you sat in my car, you drank my champagne
Что ж, ты сидела в моей машине, ты пила мое шампанское
You stole all my silk, you left me no change
Ты украл весь мой шелк, ты не оставил мне сдачи
You're a brain drain, you go on like a blood stain
Ты - утечка мозгов, ты продолжаешь оставаться пятном крови
You're a train drain, you go on like a blood stain
Ты - сток поезда, ты продолжаешь оставаться, как кровавое пятно.
You're a brain drain, you go on like a blood stain
Ты - утечка мозгов, ты продолжаешь оставаться пятном крови
You're a train drain, you go on like a blood stain
Ты - сток поезда, ты продолжаешь оставаться, как кровавое пятно.





Writer(s): BEN BRIERLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.