Marianne Faithfull - Greensleeves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Faithfull - Greensleeves




Alas my love you do me wrong
Увы любовь моя ты поступаешь со мной неправильно
To cast me off discourteously
Вышвырнуть меня невежливо.
For I have loved you so long
Ведь я так долго любил тебя.
Delighting in your company.
Наслаждаюсь твоей компанией.
Greensleeves was all my joy,
Зеленые рукава были всей моей радостью.
Greensleeves was my delight.
Зеленые рукава были моей отрадой.
Greensleeves was my heart of gold
Зеленое платье было моим золотым сердцем.
And who but my Lady Greensleeves?
И кто, как не Миледи Гринслевз?
Alas my love that you should own
Увы, моя любовь, которой ты должна владеть.
A heart of wanton vanity
Сердце распутного тщеславия.
So I must laddie think alone
Так что я должен парень думать в одиночестве
Upon your insincerity.
Из - за твоей неискренности.
Greensleeves ...
Зеленые рукава ...





Writer(s): Andrew Oldham (arr.)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.