Marianne Faithfull - Greensleeves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Faithfull - Greensleeves




Greensleeves
Зеленорукавка
Alas my love you do me wrong
Увы, любовь моя, ты поступаешь со мной неверно,
To cast me off discourteously
Отвергая меня так бесцеремонно.
For I have loved you so long
Ведь я любила тебя так долго,
Delighting in your company.
Наслаждаясь твоим обществом.
Greensleeves was all my joy,
Зеленорукавка была всей моей радостью,
Greensleeves was my delight.
Зеленорукавка была моим наслаждением.
Greensleeves was my heart of gold
Зеленорукавка была моим золотым сердцем,
And who but my Lady Greensleeves?
И кто же, как не моя Леди Зеленорукавка?
Alas my love that you should own
Увы, любовь моя, что ты должен иметь
A heart of wanton vanity
Сердце, полное легкомысленного тщеславия,
So I must laddie think alone
Так что я должна, милый, думать в одиночестве
Upon your insincerity.
О твоей неискренности.
Greensleeves ...
Зеленорукавка ...





Writer(s): Andrew Oldham (arr.)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.