Marianne Faithfull - Ireland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Faithfull - Ireland




Ireland
Ирландия
There is a land that I can go to
Есть земля, куда я могу отправиться,
When I have time to rest.
Когда у меня будет время отдохнуть.
All the people I love are there
Там все люди, которых я люблю,
And those who love me best.
И те, кто любит меня больше всего.
Then I heard the wind
Потом я услышала ветер,
Calling from over the sea
Зовущий из-за моря,
Saying, "Ireland, Ireland,
Говорящий: "Ирландия, Ирландия,
When will you be free?"
Когда же ты будешь свободна?"
"Ireland, Ireland,
"Ирландия, Ирландия,
When will you be free?"
Когда же ты будешь свободна?"
This land I go to when I'm tired
В эту землю я иду, когда устала
And need to see and walk in green.
И мне нужно увидеть зелень и пройтись по ней.
The people who can laugh and drink
Люди, которые умеют смеяться и пить,
And see things others have not seen.
И видеть то, чего не видят другие.
Then I heard the wind
Потом я услышала ветер,
Calling from over the sea,
Зовущий из-за моря,
Saying, "Ireland, Ireland,
Говорящий: "Ирландия, Ирландия,
When will you be free?"
Когда же ты будешь свободна?"
"Ireland, Ireland,
"Ирландия, Ирландия,
When will you be free?"
Когда же ты будешь свободна?"
There is another side to this pure land,
У этой чистой земли есть и другая сторона,
A side of blood and guilt and pain
Сторона крови, вины и боли,
A side of enemy and friend
Сторона врага и друга,
And sorrow at the hearth side stain.
И печаль у запятнанного очага.
Then I heard the wind
Потом я услышала ветер,
Crying from over the sea,
Плачущий из-за моря,
Saying, "Ireland, Ireland,
Говорящий: "Ирландия, Ирландия,
When will you be free?"
Когда же ты будешь свободна?"
"Ireland, Ireland,
"Ирландия, Ирландия,
When will you be free?"
Когда же ты будешь свободна?"
There is a land that I can go to
Есть земля, куда я могу отправиться,
When I have time to rest.
Когда у меня будет время отдохнуть.
All the people I love are there
Там все люди, которых я люблю,
And those who love me best.
И те, кто любит меня больше всего.
Then I heard the wind
Потом я услышала ветер,
Calling from over the sea,
Зовущий из-за моря,
Saying, "Ireland, Ireland,
Говорящий: "Ирландия, Ирландия,
When will you be free?"
Когда же ты будешь свободна?"
"Ireland, Ireland,
"Ирландия, Ирландия,
When will you be free?"
Когда же ты будешь свободна?"
"Ireland, Ireland,
"Ирландия, Ирландия,
When will you be free?"
Когда же ты будешь свободна?"
"Ireland, Ireland,
"Ирландия, Ирландия,
When will you be free?"
Когда же ты будешь свободна?"





Writer(s): Barry Reynolds, Marianne Faithfull


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.