Paroles et traduction Marianne Faithfull - Something Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Better
Что-то лучшее
He
walks
along
singing
his
fairy
song
Он
идет,
напевая
свою
волшебную
песню,
Picking
up
magic
that
grows
at
his
feet.
Собирая
магию,
что
растет
у
его
ног.
She
says
the
same
her
peculiar
way
Она
говорит
то
же
самое,
по-своему,
Dreaming
good
fortune
on
everyone's
street.
Мечтая
о
счастье
на
каждой
улице.
Say,
hey,
have
you
heard,
blue
whiskey's
the
rage,
Слушай,
слыхал,
синий
виски
сейчас
в
моде,
I'll
send
you
a
jug
in
the
morning.
Я
пришлю
тебе
кувшинчик
утром.
It
is
absurd
to
live
in
a
cage,
Абсурдно
жить
в
клетке,
You
know
there's
got
to
be
something
better.
Ты
же
знаешь,
должно
быть
что-то
лучшее.
As
they
go
by,
don't
look
with
eagle's
eyes
Когда
они
проходят
мимо,
не
смотри
орлиным
взглядом,
Smile
on
your
jailers
until
they
grow
weak.
Улыбайся
своим
тюремщикам,
пока
они
не
ослабнут.
Nothing
can
compare
to
something
that's
almost
there
Ничто
не
сравнится
с
тем,
что
почти
достигнуто,
To
tear
up
the
madness
that
all
of
us
seek.
Чтобы
разорвать
безумие,
которое
мы
все
ищем.
Say,
hey,
have
you
heard,
blue
whiskey's
the
rage,
Слушай,
слыхал,
синий
виски
сейчас
в
моде,
I'll
send
you
a
jug
in
the
morning.
Я
пришлю
тебе
кувшинчик
утром.
It
is
absurd
to
live
in
a
cage,
Абсурдно
жить
в
клетке,
You
know
there's
got
to
be
something
better.
Ты
же
знаешь,
должно
быть
что-то
лучшее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Mann, Gerry Goffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.