Paroles et traduction Marianne Faithfull - This Little Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Little Bird
Маленькая птичка
There′s
a
little
bird
that
somebody
sends
Есть
маленькая
птичка,
которую
кто-то
посылает
Down
to
the
earth
to
live
on
the
wind.
Вниз,
на
землю,
жить
на
ветру.
Born
on
the
wind
and
he
sleeps
on
the
wind
Рожденная
на
ветру,
и
она
спит
на
ветру,
This
little
bird
that
somebody
sends.
Эта
маленькая
птичка,
которую
кто-то
посылает.
He's
light
and
fragile
and
feathered
sky
blue,
Она
легкая
и
хрупкая,
цвета
небесной
лазури,
So
thin
and
graceful
the
sun
shines
through.
Такая
тонкая
и
изящная,
что
сквозь
нее
светит
солнце.
This
little
bird
who
lives
on
the
wind,
Эта
маленькая
птичка,
что
живет
на
ветру,
This
little
bird
that
somebody
sends.
Эта
маленькая
птичка,
которую
кто-то
посылает.
He
flies
so
high
up
in
the
sky
Она
летает
так
высоко
в
небе,
Out
of
reach
of
human
eye.
Вне
досягаемости
человеческого
глаза.
And
the
only
time
that
he
touches
the
ground
И
единственный
раз,
когда
она
касается
земли,
Is
when
that
little
bird
Это
когда
эта
маленькая
птичка
Is
when
that
little
bird
Это
когда
эта
маленькая
птичка
Is
when
that
little
bird
dies.
Это
когда
эта
маленькая
птичка
умирает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Loudermilk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.