Paroles et traduction Marianne Faithfull - Tomorrow's Calling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow's
calling
with
promises
new
Завтрашний
день
зовет
с
новыми
обещаниями
I
hear
the
echo
of
yesterday's
blue.
Я
слышу
Эхо
вчерашней
грусти.
Silver
patterns
of
porcelain
rose
Серебряные
узоры
фарфоровой
розы
Cobwebs
of
filley
green.
Паутина
Филли
Грин.
Where
I
get
them
from
nobody
knows,
Откуда
я
их
беру,
никто
не
знает.
No
one
but
you
can
see.
Никто,
кроме
тебя,
не
видит.
All
the
treasures
of
time
will
be
there,
Все
сокровища
времени
будут
там.
Take
them
away,
they're
free.
Забери
их,
они
свободны.
The
finest
thing
is
a
love
that
we'll
share
Самое
прекрасное-это
любовь,
которую
мы
разделим.
If
you
will
follow
me.
Если
ты
последуешь
за
мной.
If
I
were
foolish
I'd
promise
the
sky.
Если
бы
я
был
глуп,
я
бы
пообещал
небо.
But
I
must
not
let
my
hopes
run
too
high.
Но
я
не
должен
позволять
своим
надеждам
быть
слишком
высокими.
And
I
wonder
when
all's
said
and
done
И
мне
интересно,
когда
все
будет
сказано
и
сделано.
What
will
the
future
be?
Каким
будет
будущее?
All
I
know
is
that
you
are
the
one
Все
что
я
знаю
это
то
что
ты
единственная
If
you
will
follow
me.
Если
ты
последуешь
за
мной.
If
you
will
follow
me.
Если
ты
последуешь
за
мной.
If
you
will
follow
me.
Если
ты
последуешь
за
мной.
And
I
wonder
when
all
is
said
and
done
И
мне
интересно,
когда
все
будет
сказано
и
сделано.
What
will
the
future
be?
Каким
будет
будущее?
All
I
know
is
that
you
are
the
one
Все
что
я
знаю
это
то
что
ты
единственная
If
you
will
follow
me,
Если
ты
последуешь
за
мной,
If
you
will
follow
me,
Если
ты
последуешь
за
мной,
If
you
will
follow
me.
Если
ты
последуешь
за
мной.
Tomorrow's
calling
with
promises
new
Завтрашний
день
зовет
с
новыми
обещаниями
I
hear
the
echo
of
yesterday's
blue.
Я
слышу
Эхо
вчерашней
грусти.
I
hear
the
echo
of
yesterday's
blue.
Я
слышу
Эхо
вчерашней
грусти.
I
hear
the
echo
of
yesterday's
blue.
Я
слышу
Эхо
вчерашней
грусти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Norman Woolfson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.