Paroles et traduction Marianne Faithfull - Tomorrow's Calling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow's Calling
Зов Завтрашнего Дня
Tomorrow's
calling
with
promises
new
Завтра
зовет,
обещая
новое,
I
hear
the
echo
of
yesterday's
blue.
Я
слышу
эхо
вчерашней
печали.
Silver
patterns
of
porcelain
rose
Серебряные
узоры
фарфоровой
розы,
Cobwebs
of
filley
green.
Паутинки
нежно-зеленого
цвета.
Where
I
get
them
from
nobody
knows,
Откуда
они
берутся,
никто
не
знает,
No
one
but
you
can
see.
Никто,
кроме
тебя,
не
видит.
All
the
treasures
of
time
will
be
there,
Все
сокровища
времени
будут
там,
Take
them
away,
they're
free.
Забери
их,
они
бесплатны.
The
finest
thing
is
a
love
that
we'll
share
Самое
прекрасное
— это
любовь,
которой
мы
поделимся,
If
you
will
follow
me.
Если
ты
пойдешь
за
мной.
If
I
were
foolish
I'd
promise
the
sky.
Если
бы
я
была
глупой,
я
бы
обещала
тебе
небо.
But
I
must
not
let
my
hopes
run
too
high.
Но
я
не
должна
позволять
своим
надеждам
взлетать
слишком
высоко.
And
I
wonder
when
all's
said
and
done
И
я
задаюсь
вопросом,
когда
все
сказано
и
сделано,
What
will
the
future
be?
Каким
будет
будущее?
All
I
know
is
that
you
are
the
one
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
— мой
единственный,
If
you
will
follow
me.
Если
ты
пойдешь
за
мной.
If
you
will
follow
me.
Если
ты
пойдешь
за
мной.
If
you
will
follow
me.
Если
ты
пойдешь
за
мной.
And
I
wonder
when
all
is
said
and
done
И
я
задаюсь
вопросом,
когда
все
сказано
и
сделано,
What
will
the
future
be?
Каким
будет
будущее?
All
I
know
is
that
you
are
the
one
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
— мой
единственный,
If
you
will
follow
me,
Если
ты
пойдешь
за
мной,
If
you
will
follow
me,
Если
ты
пойдешь
за
мной,
If
you
will
follow
me.
Если
ты
пойдешь
за
мной.
Tomorrow's
calling
with
promises
new
Завтра
зовет,
обещая
новое,
I
hear
the
echo
of
yesterday's
blue.
Я
слышу
эхо
вчерашней
печали.
I
hear
the
echo
of
yesterday's
blue.
Я
слышу
эхо
вчерашней
печали.
I
hear
the
echo
of
yesterday's
blue.
Я
слышу
эхо
вчерашней
печали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Norman Woolfson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.