Paroles et traduction Marianne Faithfull - Truth, Bitter Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truth, Bitter Truth
Правда, горькая правда
Where
did
it
go
to
my
youth,
Куда
ушла
моя
молодость,
Where
did
it
fade
away
to?
Куда
она
исчезла?
Who
was
it
told
the
truth,
the
bitter
truth,
Кто
сказал
правду,
горькую
правду,
The
truth
we
didn't
want
to
know?
Правду,
которую
мы
не
хотели
знать?
What
is
it
- do
you
know?
Что
это
- ты
знаешь?
What
is
it
- can
I
bear
it?
Что
это
- могу
ли
я
вынести
это?
Who
did
it
- do
I
care?
Кто
это
сделал
- мне
все
равно?
Who
is
it
- when
did
it
happen
and
where?
Кто
это
- когда
это
случилось
и
где?
Why
did
you
let
me
know,
Зачем
ты
дал
мне
это
знать,
How
could
you
think
I'd
stand
it?
Как
ты
мог
подумать,
что
я
выдержу
это?
You
knew
I'd
pay
you
back,
Ты
знал,
что
я
отомщу
тебе,
I
did
it,
and
it
happened
- do
you
care?
Я
сделала
это,
и
это
случилось
- тебе
все
равно?
Where
did
it
go
to,
my
youth?
Куда
ушла
моя
молодость?
Where
did
it
fade
away
to?
Куда
она
исчезла?
Who
was
it
told
the
truth,
the
bitter
truth,
Кто
сказал
правду,
горькую
правду,
The
truth
we
didn't
want
to
know?
Правду,
которую
мы
не
хотели
знать?
Who
is
he
- do
you
know?
Кто
он
- ты
знаешь?
This
man
of
power
but
a
fool.
Этот
человек
власти,
но
глупец.
They
said
he
was
so
high
and
pure,
Говорили,
что
он
был
таким
возвышенным
и
чистым,
They
also
said
that
he
was
cruel.
А
еще
говорили,
что
он
был
жесток.
They
killed
him,
did
you
see?
Они
убили
его,
ты
видел?
They
knew
he
couldn't
take
it.
Они
знали,
что
он
не
сможет
вынести
это.
They
wanted
lies
- he
said
the
truth.
Им
нужна
была
ложь
- он
говорил
правду.
They
did
it
- and
it
happened
- who
cares?
Они
сделали
это,
и
это
случилось
- кого
волнует?
Where
did
it
go
to,
my
youth?
Куда
ушла
моя
молодость?
Where
did
it
slip
away
to?
Куда
она
ускользнула?
Who
was
it
told
the
truth,
the
bitter
truth,
Кто
сказал
правду,
горькую
правду,
The
truth
they
didn't
want
to
know?
Правду,
которую
они
не
хотели
знать?
Why
did
you
let
me
know,
Зачем
ты
дал
мне
это
знать,
How
could
you
think
I'd
stand
it?
Как
ты
мог
подумать,
что
я
выдержу
это?
You
knew
I'd
pay
you
back.
Ты
знал,
что
я
отомщу
тебе.
I
did
it,
and
it
happened
- do
you
care?
Я
сделала
это,
и
это
случилось
- тебе
все
равно?
What
is
it
- do
you
know?
Что
это
- ты
знаешь?
Who
did
it
- can
I
bear
it?
Кто
это
сделал
- могу
ли
я
вынести
это?
Who
did
it
- do
I
care?
Кто
это
сделал
- мне
все
равно?
Who
is
it
- when
did
it
happen
and
where?
Кто
это
- когда
это
случилось
и
где?
What
is
it
- do
you
know?
Что
это
- ты
знаешь?
Who
did
it
- can
I
bear
it?
Кто
это
сделал
- могу
ли
я
вынести
это?
Who
did
it
- do
I
care?
Кто
это
сделал
- мне
все
равно?
Who
is
it
- when
did
it
happen
and
where?
Кто
это
- когда
это
случилось
и
где?
Where
did
it
go
to,
my
youth?
Куда
ушла
моя
молодость?
Where
did
it
slip
away
to?
Куда
она
ускользнула?
Who
was
it
told
the
truth,
the
bitter
truth,
Кто
сказал
правду,
горькую
правду,
The
truth
I
didn't
want
to
know?
Правду,
которую
я
не
хотела
знать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Reynolds, Marianne Faithfull, David Jonathan Courts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.