Marianne Faithfull - Why'd Ya Do It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Faithfull - Why'd Ya Do It




When I stole a twig from our little nest
Когда я украл веточку из нашего маленького гнезда.
And gave it to a bird with nothing in her beak
И отдал ее птице, у которой в клюве ничего не было.
I had my balls and my brains put into a vice
Мои яйца и мозги были зажаты в тиски.
And twisted around for a whole fucking week
И крутился там целую гребаную неделю
Why d'ya do it?, she said, why'd you let that trash
Зачем ты это сделал? - спросила она. - зачем ты позволил этому мусору?
Get a hold of your cock, get stoned on my hash?
Ухватиться за свой член, накуриться моим гашишем?
Why d'ya do it? she said, why'd you let her suck your cock?
"Зачем ты это сделал?" - спросила она. -" почему ты позволил ей сосать твой член?"
Oh, do me a favor, don't put me in the dark
О, сделай одолжение, не оставляй меня в неведении.
Why d'ya do it?, she said, they're mine all your jewels
Зачем ты это делаешь? - сказала она. - они мои, все твои драгоценности.
You just tied me to the mast of the ship of fools
Ты просто привязал меня к мачте корабля дураков.
Why d'ya do it?, she said, when you know it makes me sore
"Зачем ты это делаешь?" - спросила она, - "когда ты знаешь, что это причиняет мне боль".
'Cause she had cobwebs up her fanny and I believe in giving to the poor
Потому что у нее на заднице была паутина, а я верю в раздачу бедным.
Why d'ya do it?, she said, why'd you spit on my snatch?
Зачем ты это сделал? - спросила она, - зачем ты плюнул на мою задницу?
Are we out of love now, is this just a bad patch?
Неужели мы больше не любим друг друга, Неужели это просто плохая полоса?
Why d'ya do it?, she said, why'd you do what you did?
Зачем ты это сделал? - спросила она. - зачем ты сделал то, что сделал?
You drove my ego to a really bad skid
Ты довел мое эго до действительно плохого заноса
Why d'ya do it?, she said, ain't nothing to laugh
Зачем ты это делаешь? - спросила она, - не над чем смеяться
You just tore all our kisses right in half
Ты просто разорвала все наши поцелуи пополам.
Why d'ya do it?, she said, why'd ya do what you did
Зачем ты это сделал? - спросила она. - зачем ты это сделал?
Betray my little oyster for such a low bitch
Предать мою маленькую устрицу ради такой низкой сучки
Why d'ya do it? she said, why'd you do what you did?
Зачем ты это сделал? - спросила она. - зачем ты это сделал?
You drove my ego to a really bad skid
Ты довел мое эго до действительно плохого заноса
Why d'ya do it?, she screamed, after all we've said
"Зачем ты это делаешь?" - кричала она после всего, что мы сказали.
Every time I see your dick, I see her cunt in my bed
Каждый раз, когда я вижу твой член, я вижу ее пизду в своей постели.
The whole room was swirling
Вся комната закружилась.
Her lips were still curling
Ее губы все еще кривились.
Why d'ya do it?, she said, why'd you do what you did
Зачем ты это сделал? - спросила она. - зачем ты это сделал?
Why d'ya do it?, she said, why'd you do what you did
Зачем ты это сделал? - спросила она. - зачем ты это сделал?
Why d'ya do it?, she said, why'd ya do it, she said
Зачем ты это делаешь? - спросила она, - зачем ты это делаешь, спросила она
Why'd you do what you did?
Почему ты сделал то, что сделал?
Oh, big gray mother, I love you forever
О, большая серая мама, я люблю тебя вечно.
With your barbed wire pussy and your good and bad weather
С твоей киской из колючей проволоки и хорошей и плохой погодой
Why d'ya do it?, she said, why'd you do what you did
Зачем ты это сделал? - спросила она. - зачем ты это сделал?
Ah, I feel better now
Ах, теперь я чувствую себя лучше.





Writer(s): Marianne Faithfull, Joe Mavety, Barry Reynolds, Terence Stannard, Stephen York, John Heathcote-williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.