Marianne Faithfull - Why'd Ya Do It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Faithfull - Why'd Ya Do It




Why'd Ya Do It
Зачем ты это сделал?
When I stole a twig from our little nest
Когда я украла веточку из нашего гнёздышка
And gave it to a bird with nothing in her beak
И отдала её птичке, у которой ничего не было в клюве,
I had my balls and my brains put into a vice
Мои яйца и мозги зажали в тиски
And twisted around for a whole fucking week
И крутили их там целую чёртову неделю.
Why d'ya do it?, she said, why'd you let that trash
Зачем ты это сделал?, сказала она, зачем ты позволил этой швали
Get a hold of your cock, get stoned on my hash?
Добраться до твоего члена, обкуриться моим гашишем?
Why d'ya do it? she said, why'd you let her suck your cock?
Зачем ты это сделал?, сказала она, зачем ты позволил ей сосать твой член?
Oh, do me a favor, don't put me in the dark
О, сделай мне одолжение, не держи меня в неведении.
Why d'ya do it?, she said, they're mine all your jewels
Зачем ты это сделал?, сказала она, все твои драгоценности мои,
You just tied me to the mast of the ship of fools
Ты просто привязал меня к мачте корабля дураков.
Why d'ya do it?, she said, when you know it makes me sore
Зачем ты это сделал?, сказала она, ведь ты знаешь, что мне от этого больно.
'Cause she had cobwebs up her fanny and I believe in giving to the poor
Потому что у неё в киске паутина, а я верю в помощь бедным.
Why d'ya do it?, she said, why'd you spit on my snatch?
Зачем ты это сделал?, сказала она, зачем ты плюнул на мою пизду?
Are we out of love now, is this just a bad patch?
Наша любовь прошла, или это просто чёрная полоса?
Why d'ya do it?, she said, why'd you do what you did?
Зачем ты это сделал?, сказала она, зачем ты сделал то, что сделал?
You drove my ego to a really bad skid
Ты довёл моё эго до полного краха.
Why d'ya do it?, she said, ain't nothing to laugh
Зачем ты это сделал?, сказала она, тут не до смеха,
You just tore all our kisses right in half
Ты просто разорвал все наши поцелуи пополам.
Why d'ya do it?, she said, why'd ya do what you did
Зачем ты это сделал?, сказала она, зачем ты сделал то, что сделал,
Betray my little oyster for such a low bitch
Предал мою маленькую жемчужинку ради такой дешёвки?
Why d'ya do it? she said, why'd you do what you did?
Зачем ты это сделал?, сказала она, зачем ты сделал то, что сделал?
You drove my ego to a really bad skid
Ты довёл моё эго до полного краха.
Why d'ya do it?, she screamed, after all we've said
Зачем ты это сделал?, кричала она, после всего, что мы говорили,
Every time I see your dick, I see her cunt in my bed
Каждый раз, когда я вижу твой член, я вижу её пизду в своей постели.
The whole room was swirling
Вся комната кружилась,
Her lips were still curling
Её губы всё ещё кривились.
Why d'ya do it?, she said, why'd you do what you did
Зачем ты это сделал?, сказала она, зачем ты сделал то, что сделал,
Why d'ya do it?, she said, why'd you do what you did
Зачем ты это сделал?, сказала она, зачем ты сделал то, что сделал,
Why d'ya do it?, she said, why'd ya do it, she said
Зачем ты это сделал?, сказала она, зачем ты это сделал, сказала она,
Why'd you do what you did?
Зачем ты сделал то, что сделал?
Oh, big gray mother, I love you forever
О, большая серая мать, я люблю тебя вечно,
With your barbed wire pussy and your good and bad weather
С твоей киской из колючей проволоки и твоей хорошей и плохой погодой.
Why d'ya do it?, she said, why'd you do what you did
Зачем ты это сделал?, сказала она, зачем ты сделал то, что сделал.
Ah, I feel better now
Ах, мне теперь лучше.





Writer(s): Marianne Faithfull, Joe Mavety, Barry Reynolds, Terence Stannard, Stephen York, John Heathcote-williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.