Paroles et traduction Marianne Faithfull - Why'd Ya Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why'd Ya Do It
Зачем ты это сделал?
When
I
stole
a
twig
from
our
little
nest
Когда
я
украла
веточку
из
нашего
гнёздышка
And
gave
it
to
a
bird
with
nothing
in
her
beak
И
отдала
её
птичке,
у
которой
ничего
не
было
в
клюве,
I
had
my
balls
and
my
brains
put
into
a
vice
Мои
яйца
и
мозги
зажали
в
тиски
And
twisted
around
for
a
whole
fucking
week
И
крутили
их
там
целую
чёртову
неделю.
Why
d'ya
do
it?,
she
said,
why'd
you
let
that
trash
Зачем
ты
это
сделал?,
сказала
она,
зачем
ты
позволил
этой
швали
Get
a
hold
of
your
cock,
get
stoned
on
my
hash?
Добраться
до
твоего
члена,
обкуриться
моим
гашишем?
Why
d'ya
do
it?
she
said,
why'd
you
let
her
suck
your
cock?
Зачем
ты
это
сделал?,
сказала
она,
зачем
ты
позволил
ей
сосать
твой
член?
Oh,
do
me
a
favor,
don't
put
me
in
the
dark
О,
сделай
мне
одолжение,
не
держи
меня
в
неведении.
Why
d'ya
do
it?,
she
said,
they're
mine
all
your
jewels
Зачем
ты
это
сделал?,
сказала
она,
все
твои
драгоценности
– мои,
You
just
tied
me
to
the
mast
of
the
ship
of
fools
Ты
просто
привязал
меня
к
мачте
корабля
дураков.
Why
d'ya
do
it?,
she
said,
when
you
know
it
makes
me
sore
Зачем
ты
это
сделал?,
сказала
она,
ведь
ты
знаешь,
что
мне
от
этого
больно.
'Cause
she
had
cobwebs
up
her
fanny
and
I
believe
in
giving
to
the
poor
Потому
что
у
неё
в
киске
паутина,
а
я
верю
в
помощь
бедным.
Why
d'ya
do
it?,
she
said,
why'd
you
spit
on
my
snatch?
Зачем
ты
это
сделал?,
сказала
она,
зачем
ты
плюнул
на
мою
пизду?
Are
we
out
of
love
now,
is
this
just
a
bad
patch?
Наша
любовь
прошла,
или
это
просто
чёрная
полоса?
Why
d'ya
do
it?,
she
said,
why'd
you
do
what
you
did?
Зачем
ты
это
сделал?,
сказала
она,
зачем
ты
сделал
то,
что
сделал?
You
drove
my
ego
to
a
really
bad
skid
Ты
довёл
моё
эго
до
полного
краха.
Why
d'ya
do
it?,
she
said,
ain't
nothing
to
laugh
Зачем
ты
это
сделал?,
сказала
она,
тут
не
до
смеха,
You
just
tore
all
our
kisses
right
in
half
Ты
просто
разорвал
все
наши
поцелуи
пополам.
Why
d'ya
do
it?,
she
said,
why'd
ya
do
what
you
did
Зачем
ты
это
сделал?,
сказала
она,
зачем
ты
сделал
то,
что
сделал,
Betray
my
little
oyster
for
such
a
low
bitch
Предал
мою
маленькую
жемчужинку
ради
такой
дешёвки?
Why
d'ya
do
it?
she
said,
why'd
you
do
what
you
did?
Зачем
ты
это
сделал?,
сказала
она,
зачем
ты
сделал
то,
что
сделал?
You
drove
my
ego
to
a
really
bad
skid
Ты
довёл
моё
эго
до
полного
краха.
Why
d'ya
do
it?,
she
screamed,
after
all
we've
said
Зачем
ты
это
сделал?,
кричала
она,
после
всего,
что
мы
говорили,
Every
time
I
see
your
dick,
I
see
her
cunt
in
my
bed
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твой
член,
я
вижу
её
пизду
в
своей
постели.
The
whole
room
was
swirling
Вся
комната
кружилась,
Her
lips
were
still
curling
Её
губы
всё
ещё
кривились.
Why
d'ya
do
it?,
she
said,
why'd
you
do
what
you
did
Зачем
ты
это
сделал?,
сказала
она,
зачем
ты
сделал
то,
что
сделал,
Why
d'ya
do
it?,
she
said,
why'd
you
do
what
you
did
Зачем
ты
это
сделал?,
сказала
она,
зачем
ты
сделал
то,
что
сделал,
Why
d'ya
do
it?,
she
said,
why'd
ya
do
it,
she
said
Зачем
ты
это
сделал?,
сказала
она,
зачем
ты
это
сделал,
сказала
она,
Why'd
you
do
what
you
did?
Зачем
ты
сделал
то,
что
сделал?
Oh,
big
gray
mother,
I
love
you
forever
О,
большая
серая
мать,
я
люблю
тебя
вечно,
With
your
barbed
wire
pussy
and
your
good
and
bad
weather
С
твоей
киской
из
колючей
проволоки
и
твоей
хорошей
и
плохой
погодой.
Why
d'ya
do
it?,
she
said,
why'd
you
do
what
you
did
Зачем
ты
это
сделал?,
сказала
она,
зачем
ты
сделал
то,
что
сделал.
Ah,
I
feel
better
now
Ах,
мне
теперь
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marianne Faithfull, Joe Mavety, Barry Reynolds, Terence Stannard, Stephen York, John Heathcote-williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.