Marianne Faithfull - Why'd Ya Do It? (12" remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Faithfull - Why'd Ya Do It? (12" remix)




When I stole a twig from our little nest
Когда я украл веточку из нашего маленького гнездышка
And gave it to a bird with nothing in her beak,
И отдал его птице, у которой в клюве ничего не было,
I had my balls and my brains put into a vice
Мои яйца и мозги были зажаты в тиски
And twisted around for a whole fucking week.
И крутился вокруг да около целую гребаную неделю.
Why'd ya do it, she said, why'd you let that trash
Зачем ты это сделал, сказала она, почему ты позволил этому мусору
Get a hold of your cock, get stoned on my hash?
Взять себя в руки, накачаться моим гашишем?
Why'd ya do it she said, why'd you let her suck your cock?
Зачем ты это сделал, спросила она, почему ты позволил ей отсосать твой член?
Oh, do me a favour, don't put me in the dock.
О, сделай мне одолжение, не сажай меня на скамью подсудимых.
Why'd ya do it, she said, they're mine all your tools,
Зачем ты это сделал, сказала она, они мои, все твои инструменты,
You just tied me to the mast of the ship of fools.
Ты только что привязал меня к мачте корабля дураков.
Why'd ya do it, she said, when you know it makes me sore,
Зачем ты это сделал, сказала она, когда ты знаешь, что мне от этого больно,
'Cause she had cobwebs up her fanny and I believe in giving to the
Потому что у нее на заднице была паутина, а я верю в благотворительность для
Poor.
бедных.
Why'd ya do it, she said, why'd you spit on my snatch?
Зачем ты это сделал, спросила она, почему ты плюнул на мой член?
Are we out of love now, is this just a bad patch?
Неужели мы разлюбили друг друга, или это просто неудачный период?
Why'd ya do it, she said, why'd you do what you did?
Зачем ты это сделал, спросила она, зачем ты сделал то, что сделал?
You drove my ego to a really bad skid.
Ты довел мое эго до действительно серьезного заноса.
Why'd you do it, she said, ain't nothing to laugh,
Зачем ты это сделал, спросила она, тут не над чем смеяться,
You just tore all our kisses right in half!
Ты только что разорвал все наши поцелуи пополам!
Why'd ya do it, she said, why'd ya do what you did,
Зачем ты это сделал, сказала она, зачем ты сделал то, что сделал,
Betray my little oyster for such a low bid.
Предал мою маленькую устрицу за такую низкую цену.
Why'd ya do it, she said, why'd you do what you did?
Зачем ты это сделал, спросила она, зачем ты сделал то, что сделал?
You drove my ego to a really bad skid.
Ты довел мое эго до действительно серьезного заноса.
Why'd ya do it, she screamed, after all we've said
Зачем ты это сделал, закричала она, после всего, что мы сказали
Every time I see your dick I see her cunt in my bed.
Каждый раз, когда я вижу твой член, я вижу ее пизду в своей постели.
The whole room was swirling,
Вся комната кружилась,
Her lips were still curling.
Ее губы все еще кривились.
Why'd ya do it, she said, why'd you do what you did
Зачем ты это сделал, сказала она, зачем ты сделал то, что сделал
Why'd ya do it, she said, why'd you do what you did
Зачем ты это сделал, сказала она, зачем ты сделал то, что сделал
Why'd ya do it, she said, why'd ya do it, she said,
Зачем ты это сделал, спросила она, зачем ты это сделал, спросила она,
Why'd you do what you did?
Почему ты сделал то, что сделал?
Oh, big grey mother, I love you forever
О, большая серая мама, я люблю тебя вечно.
With your barbed wire pussy and your good and bad weather.
С твоей киской из колючей проволоки и твоей хорошей и плохой погодой.
Why'd ya do it, she said, why'd you do what you did ...
Зачем ты это сделал, сказала она, зачем ты сделал то, что сделал...
Ah, I feel better now.
Ах, теперь я чувствую себя лучше.





Writer(s): MARIANNE FAITHFULL, BARRY (GB) REYNOLDS, JOE MAVETY, TERRY STANNARD, STEPHEN YORK, JOHN HEATHCOTE-WILLIAMS, DAVID YORK STEPHEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.