Marianne Mirage - Corri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marianne Mirage - Corri




Corri
Run
Corri corri
Run, run
Chiudi gli occhi e corri
Close your eyes and run
Qualcuno riderà
Someone will laugh
Ma non ti guarderà
But they won't look at you
Negli occhi
In the eyes
Sogni, sogni
Dreams, dreams
Dimmi cosa sogni
Tell me what you dream
Qualcuno pregherà
Someone will pray
Ma non ti salverà
But they won't save you
Ti rivedrò
I'll see you again
Io io io
I, I, I
Promettilo
Promise me
Io ci sarò
I'll be there
Farò il contrario
I'll do the opposite
Io io io
I, I, I
Di quello che
Of what
Si aspettano
They expect
Mentre bruciano le case intorno a me
As houses burn around me
Io non tremo perché so che ci sei
I don't tremble because I know you're there
Questo inferno non potrà portarmi via
This hell can't take me away
Io resto qui
I'm staying here
Corri Corri
Run, run
Tieni chiusi gli occhi
Keep your eyes closed
Qualcuno mentirà
Someone will lie
Ma non ti guarderà
But they won't look at you
Dal cielo guardi, guardi
From heaven you watch, watch
Forse ti nascondi
Maybe you're hiding
Non ti basterà
It won't be enough for you
Nessuna carità
No charity
Ti rivedrò
I'll see you again
Io io io io
I, I, I, I
Promettilo
Promise me
Io ci sarò
I'll be there
Farò il contrario
I'll do the opposite
Io io io
I, I, I
Di quello che
Of what
Si aspettano
They expect
Mentre bruciano le case intorno a me
As houses burn around me
Io non tremo perché so che ci sei
I don't tremble because I know you're there
Questo inferno non potrà portarmi via
This hell can't take me away
Io sbaglio ma non mi pento e resto qui
I'm wrong, but I don't regret it and I'm staying here
Prendi pure la mia anima se vuoi
Take my soul if you want
Per sentire che ci siamo ancora
To feel that we are still there
Corri Corri
Run, run
Corri e non fermarti
Run and don't stop
Mentre il sole scende
As the sun goes down
E non rimane niente
And nothing is left
Chiudi gli occhi
Close your eyes
Sono ad aspettarti qui
I'm waiting for you here
Corri Corri
Run, run
Non è troppo tardi
It's not too late
Qualcuno griderà
Someone will shout
Ma non ci sveglierà
But they won't wake us up
Dal cielo parli parli
From heaven you speak, speak
Forse ti confondi
Maybe you're confused
Non ti basterà
It won't be enough for you
Nessuna carità
No charity
Mentre bruciano le case intorno a me
As houses burn around me
Io non tremo perché so che ci sei
I don't tremble because I know you're there
Questo inferno non potrà portarmi via
This hell can't take me away
Io sbaglio ma non mi pento e resto qui
I'm wrong, but I don't regret it and I'm staying here
Prendi pure la mia anima se vuoi
Take my soul if you want
Per sentire che ci siamo ancora
To feel that we are still there
Corri corri
Run, run
Corri e non fermarti
Run and don't stop
Mentre il sole scende
As the sun goes down
E non rimane niente
And nothing is left
E non rimane niente
And nothing is left
E non rimane niente
And nothing is left
E non rimane niente
And nothing is left
Nonostante le ferite questo amore sopravvive.
Despite the wounds, this love survives





Writer(s): Giovanna Gardelli, Matteo Curallo, Federica Abbate, Mario Cianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.