Paroles et traduction Marianne Mirage - Corri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiudi
gli
occhi
e
corri
Закрой
глаза
и
беги
Qualcuno
riderà
Кто-то
будет
смеяться
Ma
non
ti
guarderà
Но
не
посмотрит
Sogni,
sogni
Мечтай,
мечтай
Dimmi
cosa
sogni
Скажи
мне,
о
чем
ты
мечтаешь
Qualcuno
pregherà
Кто-то
будет
молиться
Ma
non
ti
salverà
Но
не
спасет
тебя
Ti
rivedrò
Я
увижу
тебя
снова
Farò
il
contrario
Я
сделаю
наоборот
Mentre
bruciano
le
case
intorno
a
me
Пока
горят
дома
вокруг
меня
Io
non
tremo
perché
so
che
ci
sei
Я
не
дрожу,
потому
что
знаю,
что
ты
здесь
Questo
inferno
non
potrà
portarmi
via
Этот
ад
не
сможет
забрать
меня
Io
resto
qui
Я
остаюсь
здесь
Tieni
chiusi
gli
occhi
Держи
глаза
закрытыми
Qualcuno
mentirà
Кто-то
будет
лгать
Ma
non
ti
guarderà
Но
не
посмотрит
Dal
cielo
guardi,
guardi
С
неба
смотришь,
смотришь
Forse
ti
nascondi
Может
быть,
ты
прячешься
Non
ti
basterà
Тебе
не
хватит
Nessuna
carità
Никакой
милостыни
Ti
rivedrò
Я
увижу
тебя
снова
Farò
il
contrario
Я
сделаю
наоборот
Mentre
bruciano
le
case
intorno
a
me
Пока
горят
дома
вокруг
меня
Io
non
tremo
perché
so
che
ci
sei
Я
не
дрожу,
потому
что
знаю,
что
ты
здесь
Questo
inferno
non
potrà
portarmi
via
Этот
ад
не
сможет
забрать
меня
Io
sbaglio
ma
non
mi
pento
e
resto
qui
Я
ошибаюсь,
но
не
жалею
и
остаюсь
здесь
Prendi
pure
la
mia
anima
se
vuoi
Забери
мою
душу,
если
хочешь
Per
sentire
che
ci
siamo
ancora
Чтобы
почувствовать,
что
мы
все
еще
здесь
Corri
e
non
fermarti
Беги
и
не
останавливайся
Mentre
il
sole
scende
Пока
солнце
садится
E
non
rimane
niente
И
ничего
не
остается
Chiudi
gli
occhi
Закрой
глаза
Sono
ad
aspettarti
qui
Я
жду
тебя
здесь
Non
è
troppo
tardi
Еще
не
слишком
поздно
Qualcuno
griderà
Кто-то
будет
кричать
Ma
non
ci
sveglierà
Но
не
разбудит
нас
Dal
cielo
parli
parli
С
неба
говоришь,
говоришь
Forse
ti
confondi
Может
быть,
ты
ошибаешься
Non
ti
basterà
Тебе
не
хватит
Nessuna
carità
Никакой
милостыни
Mentre
bruciano
le
case
intorno
a
me
Пока
горят
дома
вокруг
меня
Io
non
tremo
perché
so
che
ci
sei
Я
не
дрожу,
потому
что
знаю,
что
ты
здесь
Questo
inferno
non
potrà
portarmi
via
Этот
ад
не
сможет
забрать
меня
Io
sbaglio
ma
non
mi
pento
e
resto
qui
Я
ошибаюсь,
но
не
жалею
и
остаюсь
здесь
Prendi
pure
la
mia
anima
se
vuoi
Забери
мою
душу,
если
хочешь
Per
sentire
che
ci
siamo
ancora
Чтобы
почувствовать,
что
мы
все
еще
здесь
Corri
e
non
fermarti
Беги
и
не
останавливайся
Mentre
il
sole
scende
Пока
солнце
садится
E
non
rimane
niente
И
ничего
не
остается
E
non
rimane
niente
И
ничего
не
остается
E
non
rimane
niente
И
ничего
не
остается
E
non
rimane
niente
И
ничего
не
остается
Nonostante
le
ferite
questo
amore
sopravvive.
Несмотря
на
раны,
эта
любовь
выживает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanna Gardelli, Matteo Curallo, Federica Abbate, Mario Cianchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.