Paroles et traduction Marianne Mirage - Deve venire il meglio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deve venire il meglio
Должно быть лучше
Mentre
crollano
le
stelle
resto
qui
Пока
звезды
падают,
я
остаюсь
здесь
Solo
l'aria
sulla
pelle
ma
è
così
Только
воздух
на
коже,
но
так
и
есть
Che
mi
piace
raccontarmi
sopra
il
beat
Мне
нравится
рассказывать
себе
истории
под
бит
La
bocca
unisce
i
punti
dei
miei
nei
Твои
губы
соединяют
точки
моих
родинок
Mi
leghi
stretta
ma
non
fuggirei
Ты
крепко
связываешь
меня,
но
я
бы
не
убежала
Io
con
le
dita
ti
accompagnerei
Я
бы
пальцами
провела
тебя
Dove
non
sai
Туда,
где
ты
не
знаешь
E
il
mio
destino
non
ha
scelto
quasi
mai
И
моя
судьба
почти
никогда
не
выбирала
Ho
lottato
ho
fatto
tutto
io
per
lui
Я
боролась,
я
делала
все
для
него
E
adesso
guardo
dai
dai
tu
lo
sai
А
теперь
смотрю,
да,
да,
ты
знаешь
Puoi
fare
ancora
meglio
Ты
можешь
сделать
еще
лучше
In
questo
letto
non
si
dorme
quasi
mai
В
этой
постели
почти
не
спят
Su
questa
pelle
puoi
sparare
quanto
vuoi
На
этой
коже
можешь
стрелять
сколько
хочешь
Siamo
all'inferno
bang
bang
dove
vai?
Мы
в
аду,
бах-бах,
куда
ты
идешь?
Deve
venire
il
meglio
Должно
быть
лучше
Ooh,
deve
venire
ancora
il
meglio,
О,
должно
быть
еще
лучше,
In
questo
amore
nostro
senza
freno
В
этой
нашей
любви
без
тормозов
In
questo
letto
non
si
dorme
quasi
mai
В
этой
постели
почти
не
спят
Su
questa
pelle
poi
sparare
quanto
vuoi,
На
этой
коже
можешь
стрелять
сколько
хочешь,
Quanto
vuoi,
quanto
vuoi
Сколько
хочешь,
сколько
хочешь
Chi
sei?
Io
sono
questa
e
non
mi
cambierei
Кто
ты?
Я
такая,
какая
есть,
и
я
бы
не
менялась
Il
mio
destino
non
ha
vinto
quasi
mai
Моя
судьба
почти
никогда
не
побеждала
Ho
spinto
oltre
ho
fatto
sempre
io
per
lui
e
tu
lo
sai...
Я
шла
дальше,
я
всегда
делала
все
для
него,
и
ты
знаешь...
In
questa
stanza
non
si
piange
quasi
mai
В
этой
комнате
почти
не
плачут
Su
questa
pelle
puoi
sparare
quanto
vuoi
На
этой
коже
можешь
стрелять
сколько
хочешь
Siamo
all'inferno
bang
bang
dove
vai?
Мы
в
аду,
бах-бах,
куда
ты
идешь?
Deve
venire
il
meglio
Должно
быть
лучше
Deve
venire
ancora
il
meglio
tra
di
noi
Должно
быть
еще
лучше
между
нами
In
quest'amore
nostro
senza
freno,
ooh
В
этой
нашей
безудержной
любви,
о
In
questo
letto
non
si
dorme
quasi
mai
В
этой
постели
почти
не
спят
Su
questa
pelle
puoi
sparare
quanto
vuoi
На
этой
коже
можешь
стрелять
сколько
хочешь
Quanto
vuoi,
quanto
vuoi
Сколько
хочешь,
сколько
хочешь
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
In
questo
letto
non
si
dorme
quasi
mai
В
этой
постели
почти
не
спят
Su
questa
pelle
puoi
sparare
quanto
vuoi
На
этой
коже
можешь
стрелять
сколько
хочешь
Siamo
all'inferno
Bang
Bang
dove
vai...
Мы
в
аду,
бах-бах,
куда
ты
идешь...
Deve
venire
il
meglio,
ooh
Должно
быть
лучше,
о
Deve
venire
ancora
il
meglio,
ooh,
tra
di
noi
Должно
быть
еще
лучше,
о,
между
нами
In
questo
amore
nostro
senza
freno,
ooh,
ooh
В
этой
нашей
безудержной
любви,
о,
о
In
questo
letto
non
si
dorme
quasi
mai
В
этой
постели
почти
не
спят
Su
questa
pelle
puoi
sparare
quanto
vuoi...
На
этой
коже
можешь
стрелять
сколько
хочешь...
Quanto
vuoi
Сколько
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Cianchi, Giovanna Gardelli, Federica Abbate, Marco Pretolani, Marco Battistini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.