Paroles et traduction Marianne Mirage - La vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
construis,
tu
détruis.
I
build,
you
destroy.
Dans
mon
rêve
tu
me
réveilles.
In
my
dream,
you
wake
me
up.
Je
t'enlace
et
tu
fuis.
I
embrace
you
and
you
run
away.
Tous
les
jours,
c'est
pareil.
Every
day,
it's
the
same.
Je
me
marre
le
soir,
I
laugh
at
night,
Le
matin,
sans
espoir.
In
the
morning,
without
hope.
Je
vois
ainsi
le
reflet
de
ma
vie.
This
is
how
I
see
the
reflection
of
my
life.
Il
y
a
des
jours
où
je
vis
sans
soucis.
There
are
days
when
I
live
without
worries.
Les
enfants
jouent,
tout
le
monde
s'en
fout:
Bonjour,
chéri.
The
children
are
playing,
everyone's
carefree:
Hello,
darling.
Regard
bizarre,
il
est
tard,
je
pars.
A
strange
look,
it's
late,
I'm
leaving.
Je
marche
solitaire,
pas
de
paroles
pour
ma
vie.
I
walk
alone,
no
words
for
my
life.
Toutes
les
erreurs
de
mon
passé
ont
renforcé
ma
vie.
All
the
mistakes
of
my
past
have
strengthened
my
life.
J'avance
seule
la
tête
haute,
je
ris
face
à
la
vie.
I
walk
alone
with
my
head
held
high,
I
laugh
in
the
face
of
life.
La
vie!
la
vie!
je
ris
face
à
la
vie.
Life!
life!
I
laugh
in
the
face
of
life.
La
vie!
la
vie!
personne
ne
changera
ma
vie.
Life!
life!
no
one
will
change
my
life.
Même
si
je
peux
rire,
je
ris
pour
réagir,
je
garde
le
sourire,
c'est
la
réalité.
Even
if
I
can
laugh,
I
laugh
to
react,
I
keep
the
smile,
it's
the
reality.
Tu
veux
me
changer,
je
ne
suis
pas
assez,
tu
m'as
menacée,
ça,
c'est
vrai.
You
want
to
change
me,
I'm
not
enough,
you
threatened
me,
that's
true.
Je
ne
dors
plus,
le
soir,
le
matin,
sans
espoir.
I
don't
sleep
anymore,
at
night,
in
the
morning,
without
hope.
Je
vois
ainsi.
C'est
le
reflet
de
ma
vie.
This
is
how
I
see.
It
is
the
reflection
of
my
life.
Toutes
les
erreurs
de
mon
passé
ont
renforcé
ma
vie.
All
the
mistakes
of
my
past
have
strengthened
my
life.
J'avance
seule
la
tête
haute,
je
ris
face
à
la
vie.
I
walk
alone
with
my
head
held
high,
I
laugh
in
the
face
of
life.
La
vie!
la
vie!
je
ris
face
à
la
vie.
Life!
life!
I
laugh
in
the
face
of
life.
La
vie!
la
vie!
personne
ne
changera
ma
vie.
Life!
life!
no
one
will
change
my
life.
Et
tout
ce
temps
perdu
à
t'écouter.
And
all
this
time
wasted
listening
to
you.
Ma
vie
est
un
trophée,
tu
ne
la
peux
pas
gagner
(pas
gagner).
My
life
is
a
trophy,
you
can't
win
it
(not
win
it).
Je
ne
dors
plus,
le
soir,
le
matin,
sans
espoir.
I
don't
sleep
anymore,
at
night,
in
the
morning,
without
hope.
Je
vois
ainsi.
Cela
était
ma
vie.
This
is
how
I
see.
This
was
my
life.
Toutes
les
erreurs
de
mon
passé
ont
renforcé
ma
vie.
All
the
mistakes
of
my
past
have
strengthened
my
life.
J'avance
seule
la
tête
haute,
je
ris
face
à
la
vie.
I
walk
alone
with
my
head
held
high,
I
laugh
in
the
face
of
life.
La
vie!
la
vie!
je
ris
face
à
la
vie.
Life!
life!
I
laugh
in
the
face
of
life.
La
vie!
la
vie!
personne
ne
changera
ma
vie.
Life!
life!
no
one
will
change
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Laurent Bellay, Giovanna Gardelli, Federica Abbate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.