Marianne Rosenberg - Der einzige Mann - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Der einzige Mann




Der einzige Mann
The Only Man
Du bist einzige Mann
You are the only man
Der mir das Herz brechen kann
Who can break my heart
Du zündest die Nacht für mich an.
You light up the night for me.
Du bist der einzige Mann
You are the only man
Dem ich verfall irgendwann
To whom I will succumb eventually
Der mich verzaubert und dann
Who will enchant me and then
Bin ich deinem Bann
I am in your spell
Denn du bist der einzige Mann.
Because you are the only man.
Manchmal wach ich auf und ich versuch zu fliehn
Sometimes I wake up and I try to flee
Schließ mich ein und ruf dich nicht an.
Lock myself in and don't call you.
Doch komm ich zurück sag ich mit weichen Knien:
But when I come back I say with weak knees:
Du bist der einzige Mann
You are the only man
Der das mit mir machen kann
Who can do this to me
Das versteh ich seit es begann
I've understood that since it began
Du zündest die Nacht für mich an
You light up the night for me
Denn du bist der einzige Mann.
Because you are the only man.
Du bist der einzige Mann (du bist der einzige Mann)
You are the only man (you are the only man)
Manchmal wach ich auf und ich versuch zu fliehn
Sometimes I wake up and I try to flee
Schließ mich ein und ruf dich nicht an.
Lock myself in and don't call you.
Doch komm ich zurück sag ich mit weichen Knien:
But when I come back I say with weak knees:
Du bist der einzige
You are the only one
Du bist der einzige
You are the only one
Du bist der einzige Mann.
You are the only man.
Du bist der einzige Mann
You are the only man
(Dem ich verfall irgendwann)
(To whom I will succumb eventually)
Der mir das Herz brechen kann
Who can break my heart
(Der das mit mir machen kann)
(Who can do this to me)
Du zündest die Nacht für mich an
You light up the night for me
(Du zündest die Nacht für mich an)
(You light up the night for me)
Du bist der einzige Mann
You are the only man
(Du bist der einzige Mann)
(You are the only man)
Dem ich verfall irgendwann
To whom I will succumb eventually
Du bist der einzige Mann
You are the only man
Der mich verzaubert und dann
Who will enchant me and then
(Zündest die Nacht für mich an)
(Light up the night for me)
Bin ich in deinem Bann
I am in your spell
(Bin ich in deinem Bann)
(I am in your spell)
Du bist der einzige Mann
You are the only man
(Du bist der einzige Mann)
(You are the only man)
Du bist der einzige Mann
You are the only man
(Du bist der einzige Mann)
(You are the only man)
Der mir das Herz brechen kann
Who can break my heart
Zündest die Nacht für mich an
Light up the night for me
(Zündest die Nacht für mich an)
(Light up the night for me)
Du bist der einzige Mann
You are the only man
(Du bist der einzige Mann)
(You are the only man)





Writer(s): Marianne Rosenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.