Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Der einzige Mann
Der einzige Mann
The Only Man
Du
bist
einzige
Mann
You
are
the
only
man
Der
mir
das
Herz
brechen
kann
Who
can
break
my
heart
Du
zündest
die
Nacht
für
mich
an.
You
light
up
the
night
for
me.
Du
bist
der
einzige
Mann
You
are
the
only
man
Dem
ich
verfall
irgendwann
To
whom
I
will
succumb
eventually
Der
mich
verzaubert
und
dann
Who
will
enchant
me
and
then
Bin
ich
deinem
Bann
I
am
in
your
spell
Denn
du
bist
der
einzige
Mann.
Because
you
are
the
only
man.
Manchmal
wach
ich
auf
und
ich
versuch
zu
fliehn
Sometimes
I
wake
up
and
I
try
to
flee
Schließ
mich
ein
und
ruf
dich
nicht
an.
Lock
myself
in
and
don't
call
you.
Doch
komm
ich
zurück
sag
ich
mit
weichen
Knien:
But
when
I
come
back
I
say
with
weak
knees:
Du
bist
der
einzige
Mann
You
are
the
only
man
Der
das
mit
mir
machen
kann
Who
can
do
this
to
me
Das
versteh
ich
seit
es
begann
I've
understood
that
since
it
began
Du
zündest
die
Nacht
für
mich
an
You
light
up
the
night
for
me
Denn
du
bist
der
einzige
Mann.
Because
you
are
the
only
man.
Du
bist
der
einzige
Mann
(du
bist
der
einzige
Mann)
You
are
the
only
man
(you
are
the
only
man)
Manchmal
wach
ich
auf
und
ich
versuch
zu
fliehn
Sometimes
I
wake
up
and
I
try
to
flee
Schließ
mich
ein
und
ruf
dich
nicht
an.
Lock
myself
in
and
don't
call
you.
Doch
komm
ich
zurück
sag
ich
mit
weichen
Knien:
But
when
I
come
back
I
say
with
weak
knees:
Du
bist
der
einzige
You
are
the
only
one
Du
bist
der
einzige
You
are
the
only
one
Du
bist
der
einzige
Mann.
You
are
the
only
man.
Du
bist
der
einzige
Mann
You
are
the
only
man
(Dem
ich
verfall
irgendwann)
(To
whom
I
will
succumb
eventually)
Der
mir
das
Herz
brechen
kann
Who
can
break
my
heart
(Der
das
mit
mir
machen
kann)
(Who
can
do
this
to
me)
Du
zündest
die
Nacht
für
mich
an
You
light
up
the
night
for
me
(Du
zündest
die
Nacht
für
mich
an)
(You
light
up
the
night
for
me)
Du
bist
der
einzige
Mann
You
are
the
only
man
(Du
bist
der
einzige
Mann)
(You
are
the
only
man)
Dem
ich
verfall
irgendwann
To
whom
I
will
succumb
eventually
Du
bist
der
einzige
Mann
You
are
the
only
man
Der
mich
verzaubert
und
dann
Who
will
enchant
me
and
then
(Zündest
die
Nacht
für
mich
an)
(Light
up
the
night
for
me)
Bin
ich
in
deinem
Bann
I
am
in
your
spell
(Bin
ich
in
deinem
Bann)
(I
am
in
your
spell)
Du
bist
der
einzige
Mann
You
are
the
only
man
(Du
bist
der
einzige
Mann)
(You
are
the
only
man)
Du
bist
der
einzige
Mann
You
are
the
only
man
(Du
bist
der
einzige
Mann)
(You
are
the
only
man)
Der
mir
das
Herz
brechen
kann
Who
can
break
my
heart
Zündest
die
Nacht
für
mich
an
Light
up
the
night
for
me
(Zündest
die
Nacht
für
mich
an)
(Light
up
the
night
for
me)
Du
bist
der
einzige
Mann
You
are
the
only
man
(Du
bist
der
einzige
Mann)
(You
are
the
only
man)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marianne Rosenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.