Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Du bist heute da, wo vorher niemand war
Es
ist
gut,
mit
dir
zu
reden
приятно
поговорить
с
тобой
Mmh,
my
love
Ммм,
моя
любовь
Denn
Liebe
sind
nicht
nur
zwei
Silben
Потому
что
любовь
это
не
просто
два
слога
An
dich
zu
glauben
верить
в
тебя
Mich
nach
dir
zu
sehnen
скучать
по
тебе
Ist
nur
ein
Teil
von
dem
Является
лишь
частью
этого
Was
ich
für
dich
fühle
Что
я
чувствую
к
тебе
Doch
dich
zu
lieben
Но
любить
тебя
Das
ist
mein
Leben
Это
моя
жизнь
(Du
bist
heute
da)
(Вы
здесь
сегодня)
(Wo
vorher
niemand
war)
(Где
никого
не
было
раньше)
(Ich
kann
noch
nicht
glauben,
dass
du
für
mich
da
bist)
(Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
рядом
со
мной)
(Denn
du)
du
(kamst
aus
der
Nacht)
du
kamst
aus
der
Nacht
(Для
тебя)
ты
(вышел
из
ночи)
ты
вышел
из
ночи
(Und
hast
mir
den
Tag
gebracht)
du
hast
mir
den
Tag
gebracht
(И
сделал
мой
день)
ты
сделал
мой
день
(Wie
kann
ich
nur
glauben,
dass
alles
kein
Traum
ist?)
Ah
(Как
я
могу
поверить,
что
это
все
не
сон?)
Ах
Doch
es
ist
doch
gut,
zu
wissen
Но
полезно
знать
Dass
du
mich
genauso
liebst
что
ты
любишь
меня
так
же
Und
nie
mehr
von
mir
gehst
И
никогда
не
оставляй
меня
(Nie
mehr)
(Никогда
больше)
(Nie
mehr)
(Никогда
больше)
Du
bist
Anfang
und
das
Ende
Ты
начало
и
конец
Mmh,
my
love
Ммм,
моя
любовь
Und
was
ich
empfinde
И
что
я
чувствую
Will
ich
dir
zeigen
я
хочу
показать
тебе
Du
sollst
verstehen
ты
должен
понять
Dass
du
jemand
bist
что
ты
кто-то
Der
mich
halten
kann
кто
может
удержать
меня
Nicht
nur
für
heute
Не
только
сегодня
Sondern
für's
Leben
Но
на
всю
жизнь
(Du)
du
(bist
heute
da)
du
bist
heute
da
(Вы)
вы
(здесь
сегодня)
вы
здесь
сегодня
(Wo
vorher
niemand
war)
wo
vorher
niemand
war
(Где
никого
не
было
раньше)
Где
никого
не
было
раньше
(Ich
kann
noch
nicht
glauben,
dass
du
für
mich
da
bist)
uh,
ich
kann
noch
nicht
glauben
(Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
рядом
со
мной)
я
до
сих
пор
не
могу
поверить
(Denn
du
kamst
aus
der
Nacht)
Потому
что
ты
вышел
из
ночи
(Und
hast
mir
den
Tag
gebracht)
(И
принес
мне
день)
(Wie
kann
ich
nur
glauben,
dass
alles
kein
Traum
ist?)
(Как
я
могу
поверить,
что
это
все
не
сон?)
(Denn
du
bist
heute
da)
(Потому
что)
ты
здесь
сегодня
(Wo
vorher
niemand
war)
(Где
никого
не
было
раньше)
(Ich
kann
noch
nicht
glauben,
dass
du
für
mich
da
bist)
(Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
рядом
со
мной)
(Denn
du)
du
(kamst
aus
der
Nacht)
kamst
aus
der
Nacht
(Для
тебя)
ты
(вышел
из
ночи)
вышел
из
ночи
(Und
hast
mir
den
Tag
gebracht)
und
hast
mir
den
Tag
gebracht
(И
принес
мне
день)
и
принес
мне
день
(Wie
kann
ich
nur
glauben,
dass
alles
kein
Traum
ist?)
ich
kann
noch
nicht
glauben,
dass
alles
kein
Traum
ist
(Как
я
могу
поверить,
что
это
все
не
сон?)
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
это
все
не
сон
Denn
du
(du
bist
heute
da)
du
bist
heute
da
Потому
что
ты
(ты
здесь
сегодня)
ты
здесь
сегодня
(Wo
vorher
niemand
war)
wo
vorher
niemand
war
(Где
никого
не
было
раньше)
Где
никого
не
было
раньше
(Ich
kann
noch
nicht
glauben,
dass
du
für
mich
da
bist)
ich
kann
noch
nicht
glauben
(Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
рядом
со
мной)
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить
(Denn
du
kamst
aus
der
Nacht)
du
kamst
aus
der
Nacht
(Потому
что
ты
пришел
из
ночи)
ты
пришел
из
ночи
(Und
hast
mir
den
Tag
gebracht)
du
hast
mir
den
Tag
gebracht
(И
сделал
мой
день)
ты
сделал
мой
день
(Wie
kann
ich
nur
glauben,
dass
alles
kein
Traum
ist?)
Ah
(Как
я
могу
поверить,
что
это
все
не
сон?)
Ах
Doch
es
ist
doch
gut,
zu
wissen
Но
полезно
знать
Dass
du
mich
genau
so
liebst
Что
ты
любишь
меня
просто
так
Komm
und
zeig
mir
immer
wieder
Приходи
и
покажи
мне
снова
и
снова
Dass
du
nie
mehr
что
ты
никогда
Nie
mehr
(Никогда
больше)
Nie
mehr
von
mir
gehst
никогда
не
оставляй
меня
(Nie
mehr)
(Никогда
больше)
(Nie
mehr)
(Никогда
больше)
Du
bist
heute
da
(Вы
здесь
сегодня)
Wo
vorher
niemand
war
(Где
никого
не
было
раньше)
Ich
kann
noch
nicht
glauben,
dass
du
für
mich
da
bist
(Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
рядом
со
мной)
Denn
du
kamst
aus
der
Nacht
Потому
что
ты
вышел
из
ночи
Und
hast
mir
den
Tag
gebracht
(И
принес
мне
день)
(Wie
kann
ich
nur
glauben,
dass
alles
kein
Traum
ist?)
Wie
kann
ich
glauben,
dass
alles
kein
Traum
ist?
(Как
я
могу
поверить,
что
все
это
не
сон?)
Как
я
могу
поверить,
что
все
это
не
сон?
(Du
bist
heute
da)
(Вы
здесь
сегодня)
(Wo
vorher
niemand
war)
(Где
никого
не
было
раньше)
(Ich
kann
noch
nicht
glauben,
dass
du
für
mich
da
bist)
(Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
рядом
со
мной)
(Denn
du)
du
(kamst
aus
der
Nacht)
du
kamst
aus
der
Nacht
(Для
тебя)
ты
(вышел
из
ночи)
ты
вышел
из
ночи
(Und
hast
mir
den
Tag
gebracht)
du
hast
mir
den
Tag
gebracht
(И
сделал
мой
день)
ты
сделал
мой
день
(Wie
kann
ich
nur
glauben,
dass
alles
kein
Traum
ist?)
Ah,
wie
kann
ich
glauben
(Как
я
могу
поверить,
что
все
это
не
сон?)
Ах,
как
я
могу
поверить
(Denn
du
bist
heute
da)
du
bist
heute
da
(Потому
что
ты
здесь
сегодня)
ты
здесь
сегодня
(Wo
vorher
niemand
war)
wo
vorher
niemand
war
(Где
никого
не
было
раньше)
Где
никого
не
было
раньше
(Ich
kann
noch
nicht
glauben,
dass
du
für
mich
da
bist)
ah,
ich
kann's
nicht
glauben
(Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
рядом
со
мной)
ах,
я
не
могу
в
это
поверить
(Denn)
du
bist
heute
da
(Потому
что)
ты
здесь
сегодня
Wo
vorher
niemand
war
(Где
никого
не
было
раньше)
(Ich
kann
noch
nicht
glauben,
dass
du
für
mich
da
bist)
(Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
рядом
со
мной)
(Denn
du)
denn
du
kamst
aus
der
Nacht
(Для
вас),
потому
что
вы
вышли
из
ночи
Und
hast
mir
den
Tag
gebracht
(И
принес
мне
день)
Wie
kann
ich
nur
glauben,
dass
alles
kein
Traum
ist?
(Как
я
могу
поверить,
что
это
все
не
сон?)
(Du
bist
heute
da)
(Вы
здесь
сегодня)
(Wo
vorher
niemand
war)
(Где
никого
не
было
раньше)
(Ich
kann
noch
nicht
glauben,
dass
du
für
mich
da
bist)
(Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
рядом
со
мной)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joachim Heider, Christian Heilburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.