Marianne Rosenberg - Flusterndes Gras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Flusterndes Gras




Am zweiten Tag,
На второй день,
Ich seh es noch heut wie wir lachten.
Я все еще вижу это сегодня, как мы смеялись.
Wir warn verliebt,
Мы предупреждаем влюбленных,
Alles schien so, wie wir dachten.
Все казалось так, как мы думали.
Ich liebte ihn und er
Я любила его, и он
War nur für mich da
Был там только для меня
Flüsterndes Gras
Flüsterndes Травы
Du hast gewarnt, doch ich vergaß
Ты предупреждал, но я забыл
Dass es noch eine andre gibt,
Что есть еще один Андре,
Die man oft heimlich mit ihm sieht.
Которую вы часто тайно видите с ним.
Flüsterndes gras
Flüsterndes травы
Heut ist mir klar ja ich vergaß
Сегодня я понял, да, я забыл
Was man als erstes wissen muss,
Что нужно знать в первую очередь,
Erfährt man leider erst zum schluss.
К сожалению, вы узнаете об этом только до конца.
Am letzten tag
В последний день
Sah er mir lang in die Augen,
Он долго смотрел мне в глаза,
Ich liebte ihn doch ich konnte ihm nicht
Я любила его, но я не могла дать ему
Länger glauben.
Верьте дольше.
Und es tat weh zu wissen wie sehr
И было больно знать, насколько
Ich ihm vertraute.
Я доверял ему.
Flüsterndes Gras
Flüsterndes Травы
Du hast gewarnt doch ich vergaß
Ты предупреждал, но я забыл
Dass es noch eine andre gibt,
Что есть еще один Андре,
Die man oft heimlich mit ihm sieht.
Которую вы часто тайно видите с ним.
Flüsterndes Gras
Flüsterndes Травы
Heut ist mir klar ja ich vergaß,
Сегодня я понял, да, я забыл,
Was man als erstes wissen muss,
Что нужно знать в первую очередь,
Erfährt man leider erst zum schluss.
К сожалению, вы узнаете об этом только до конца.
Flüsterndes Gras,
Flüsterndes Травы,
Du hast gewarnt doch ich vergaß,
Ты предупреждал, но я забыл,
Dass es noch eine andre gibt,
Что есть еще один Андре,
Die man oft heimlich mit ihm sieht.
Которую вы часто тайно видите с ним.
Flüsterndes Gras,
Flüsterndes Травы,
Heut ist mir klar ja ich vergaß,
Сегодня я понял, да, я забыл,
Was man als erstes wissen muss, erfährt man leider erst zum schluss.
То, что вам нужно знать первым, вы, к сожалению, узнаете только в конце.
Flüsterndes Gras,
Flüsterndes Травы,
Du hast gewarnt doch ich vergaß,
Ты предупреждал, но я забыл,
Dass es noch eine andre gibt,
Что есть еще один Андре,
Die man oft heimlich mit ihm sieht.
Которую вы часто тайно видите с ним.
Flüsterndes Gras,
Flüsterndes Травы,
Heut ist mir klar ja ich vergaß,
Сегодня я понял, да, я забыл,
Was man als erstes wissen muss,
Что нужно знать в первую очередь,
Erfährt man leider erst zum schluss.
К сожалению, вы узнаете об этом только до конца.





Writer(s): Christian Heilburg, Joachim Heider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.