Marianne Rosenberg - Frage niemals - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Frage niemals




Frage niemals
Question Never
Frage niemals wer der and're war.
Never ask who the other was.
Er ist hier und niergendwo.
He is here and nowhere.
Frage niemals was vor dir mit mir geschah.
Never ask what happened to me before you.
Denn ich will dich sowieso.
'Cause I want you anyway.
Du schenkst mehr als ich verlier,
You give more than I lose
Doch er bleibt ein Teil von mir.
But he remains a part of me.
Seine Liebe macht mich schwer.
His love weighs me down.
Jedes Wort, kalt und leer.
Every word, cold and empty.
Frage niemals wer der and're war.
Never ask who the other was.
Mach es mir doch nicht so schwer.
Don't make it so hard for me.
Frage niemals was vor dir mit mir geschah.
Never ask what happened to me before you.
Denn ich will dich immer mehr.
'Cause I want you more and more.
Deine Augen sind wie Glas,
Your eyes are like glass
Sie besiegen seinen Hass.
They defeat his hatred.
Deine Liebe braucht kein Wort.
Your love needs no words.
Das Gefühl, treibt mich fort.
The feeling drives me away.
Du schenkst mehr als ich verlier,
You give more than I lose
Doch er bleibt ein Teil von mir.
But he remains a part of me.
Frage niemals wer der and're war.
Never ask who the other was.
Er ist hier und niergendwo.
He is here and nowhere.
Frage niemals was vor dir mit mir geschah.
Never ask what happened to me before you.
Denn ich will dich sowieso.
'Cause I want you anyway.
Frage niemals was vor dir mit mir geschah.
Never ask what happened to me before you.
Frage niemals wer er war.
Never ask who he was.





Writer(s): Harald Steinhauer,, Marianne Enzensberger,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.