Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Georgie
Diesen
Weg
nannten
wir
Sehnsucht
Этот
путь
мы
назвали
тоской
Diese
Bank
dort
Paradies
Этот
банк
там
рай
Und
die
beiden
Birken
wissen
И
две
березы
знают
Wo
ich
meine
Träume
ließ.
Там,
где
я
оставил
свои
мечты.
Wenn
ich
heut′
vorüber
gehe
Если
я
уйду
сегодня
Steht
ein
Sommertag
vor
mir.
Передо
мной
стоит
летний
день.
Gab
es
je
zwei
junge
Leute
Было
ли
когда-либо
два
молодых
человека
Die
so
glücklich
war'n
wie
wir?!
Которая
была
так
же
счастлива,
как
и
мы?!
Georgie,
Georgie,
Georgie
Джорджи,
Джорджи,
Джорджи
Warum
bin
ich
heute
so
allein?
Почему
я
сегодня
так
одинок?
Georgie,
Georgie,
Georgie
Джорджи,
Джорджи,
Джорджи
Musste
dieser
Abschied
wirklich
sein?!
Действительно
ли
это
прощание
должно
было
быть
?!
Man
sah
dich
zuletzt
in
Memphis
В
последний
раз
тебя
видели
в
Мемфисе
Und
du
sahst
nicht
glücklich
aus.
И
ты
не
выглядела
счастливой.
Diese
Stadt
kann
dir
nichts
geben
Этот
город
ничего
не
может
тебе
дать
Warum
kommst
du
nicht
nach
Haus′?!
Почему
бы
тебе
не
вернуться
домой'?!
Georgie,
Georgie,
Georgie
Джорджи,
Джорджи,
Джорджи
Warum
bin
ich
heute
so
allein?
yeah
Почему
я
сегодня
так
одинок?
да
Georgie,
Georgie,
Georgie
Джорджи,
Джорджи,
Джорджи
Musste
dieser
Abschied
wirklich
sein?!
Действительно
ли
это
прощание
должно
было
быть
?!
Yeah
whoaahh
Yeah
whoaahh
Deine
Briefe
werden
selten
Твои
письма
становятся
редкими
Alle
fragen
hier
nach
dir
Все
здесь
спрашивают
о
тебе
Niemand
hat
dich
hier
vergessen
Никто
не
забыл
тебя
здесь
Tausend
Grüße
schick'
ich
dir.
Я
пошлю
тебе
тысячу
приветствий.
Georgie,
Georgie,
Georgie
Джорджи,
Джорджи,
Джорджи
Warum
bin
ich
heute
so
allein?
yeah
Почему
я
сегодня
так
одинок?
да
Georgie,
Georgie,
Georgie
Джорджи,
Джорджи,
Джорджи
Musste
dieser
Abschied
wirklich
sein?!
Действительно
ли
это
прощание
должно
было
быть
?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joachim Heider, Joachim Relin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.