Paroles et traduction Marianne Rosenberg - I Need Your Love Tonight
Dreams
are
made
of
deep
emotion
Мечты
сотканы
из
глубоких
эмоций.
Can
you
mend
a
broken
heart?
Можешь
ли
ты
исцелить
разбитое
сердце?
Love
is
shadow
of
devotion
Любовь-это
тень
преданности.
Just
right
from
the
start.
С
самого
начала.
Can′t
you
feel
the
fire?
Разве
ты
не
чувствуешь
огонь?
Don't
leave
me
like
a
broken
toy.
Не
бросай
меня,
как
сломанную
игрушку.
Take
my
hearts
desire
Прими
желание
моего
сердца.
You′re
my
pain
and
joy.
Ты
моя
боль
и
радость.
I'm
dancing
now
on
heavy
weather
Сейчас
я
танцую
в
непогоду.
Try
a
brand-new
start
Попробуйте
начать
все
с
чистого
листа.
Better
let
us
try
together
Лучше
давай
попробуем
вместе.
Take
my
heart.
Возьми
мое
сердце.
I
need
your
love
tonight
Мне
нужна
твоя
любовь
этой
ночью.
You
are
my
biggest
game
Ты
моя
самая
большая
игра
The
way
you
hold
me
tight
То
как
ты
крепко
обнимаешь
меня
When
do
we
touch
again?
Когда
мы
снова
соприкоснемся?
We
are
daytime
friends
and
nightime
lovers
Мы
дневные
друзья
и
ночные
любовники.
I
gave
my
heart
to
you
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
Our
love
is
under
cover
наша
любовь
скрыта.
And
tonight
I'm
feeling
blue.
И
сегодня
мне
грустно.
We
are
back
to
being
strangers
Мы
снова
стали
чужими.
But
my
love
is
still
alive
Но
моя
любовь
все
еще
жива.
And
I
didn′t
see
the
danger
И
я
не
видел
опасности.
Feelings
don′t
survive.
Чувства
не
выживают.
I'm
dancing
now
on
heavy
weather
Сейчас
я
танцую
в
непогоду.
Try
a
brand-new
start
Попробуйте
начать
все
с
чистого
листа.
Better
let
us
try
together
Лучше
давай
попробуем
вместе.
Take
my
heart.
Возьми
мое
сердце.
I
need
your
love
tonight
Мне
нужна
твоя
любовь
этой
ночью.
You
are
my
biggest
game
Ты
моя
самая
большая
игра
The
way
you
hold
me
tight
То
как
ты
крепко
обнимаешь
меня
When
do
we
touch
again?
Когда
мы
снова
соприкоснемся?
I
need
your
love
tonight
Мне
нужна
твоя
любовь
этой
ночью.
You
are
my
biggest
game
Ты
моя
самая
большая
игра
The
way
you
hold
me
tight
То
как
ты
крепко
обнимаешь
меня
When
do
we
touch
again?
Когда
мы
снова
соприкоснемся?
Touch
me
again!
Прикоснись
ко
мне
еще
раз!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Bohlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.