Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Ich hab' auf Liebe gesetzt (Woman In Love)
Ich hab' auf Liebe gesetzt (Woman In Love)
I Gamble on Love (Woman In Love)
Die
Chance
steht
hundert
zu
eins,
The
chance
is
a
hundred
to
one,
Dass
ich
Dich
verlier′,
am
Ende
der
Nacht.
That
I'll
lose
you,
at
the
end
of
the
night.
Und
wenn
der
Morgen
beginnt,
And
when
the
morning
begins,
Bin
ich
vielleicht,
I
might
be,
Ein
Mädchen,
dass
mit
Dir
ging.
A
girl
who
went
with
you.
Ich
weiss
genau
was
ich
tu',
I
know
exactly
what
I'm
doing,
Kenn
mein
Risiko,
doch
ich
nehm′
es
in
kauf.
Aware
of
the
risk,
but
I'll
take
it.
Wenn
ich
die
Chance
nicht
ergreif',
If
I
don't
seize
the
chance,
Das
Spiel
jetzt
nicht
spiel,
Don't
play
the
game
now,
Tut's
mir
irgendwann
leid...
I'll
regret
it
someday...
Ich
hab
auf
Liebe
gesetzt
und
es
ist
mir
egal,
I've
gambled
on
love
and
I
don't
care,
Was
ich
am
Ende
bezahl′,
What
I
end
up
paying,
Der
Einsatz
ist
hoch,
doch
die
Wahl,
die
Dich
liebt,
The
stakes
are
high,
but
the
choice
that
loves
you,
Fragt
nicht
wieviel
sie
verliert,
Doesn't
ask
how
much
it
loses,
Wenn
sie
verspielt.
When
it
gambles.
Die
Chance
steht
hundert
zu
eins,
The
chance
is
a
hundred
to
one,
Dass
Du
nicht
bist,
was
ich
in
Dir
seh′.
That
you're
not
what
I
see
in
you.
Ich
weiss
so
wenig
von
Dir
I
know
so
little
about
you
Und
doch
vertrau'
ich
in
die
Stimme
in
mir.
Yet
I
trust
the
voice
within
me.
Ich
lehn
mich
an
mich
und
hör,
I
lean
into
myself
and
listen,
Die
Worte,
die,
Du
nie
sagen
wirst.
The
words
that
you'll
never
say.
Die
Dunkelheit
hüllt
uns
ein,
The
darkness
envelops
us,
Zumindest
heut′
Nacht,
bin
ich
nicht
allein...
At
least
for
tonight,
I'm
not
alone...
Ich
hab
auf
Liebe
gesetzt
und
es
ist
mir
egal,
I've
gambled
on
love
and
I
don't
care,
Was
ich
am
Ende
bezahl',
What
I
end
up
paying,
Der
Einsatz
ist
hoch,
doch
die
Wahl,
die
Dich
liebt,
The
stakes
are
high,
but
the
choice
that
loves
you,
Fragt
nicht
wieviel
sie
verliert,
Doesn't
ask
how
much
it
loses,
Wenn
sie
verspielt.
When
it
gambles.
Ich
hab
auf
Liebe
gesetzt
und
es
ist
mir
egal,
I've
gambled
on
love
and
I
don't
care,
Was
ich
am
Ende
bezahl′,
What
I
end
up
paying,
Der
Einsatz
ist
hoch,
doch
die
Wahl,
die
Dich
liebt,
The
stakes
are
high,
but
the
choice
that
loves
you,
Fragt
nicht
wieviel
sie
verliert.
Doesn't
ask
how
much
it
loses.
Ich
hab
auf
Liebe
gesetzt
und
es
ist
mir
egal,
I've
gambled
on
love
and
I
don't
care,
Was
ich
am
Ende
bezahl',
What
I
end
up
paying,
Der
Einsatz
ist
hoch,
doch
die
Wahl,
die
Dich
liebt,
The
stakes
are
high,
but
the
choice
that
loves
you,
Fragt
nicht
wieviel
sie
verliert.
Doesn't
ask
how
much
it
loses.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.