Marianne Rosenberg - Laß dir Zeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Laß dir Zeit




Laß dir Zeit
Take Your Time
Er kam in dein Leben
He came into your life
Wie ein Sturm auf stilles Land.
Like a storm on a still land.
Er brachte dir Sorgen
He brought you worries
Die du vorher nie gekannt.
That you had never known before.
Denn du willst ihn gern behalten
Because you want to keep him
Und alles tun für ihn
And do everything for him,
Doch vielleicht denkst du an immer
But maybe you think of forever
Und er nur an ein Spiel.
And he only thinks of a game.
Laß die Zeit
Give time
Die Liebe zu verstehen
To understand love
Lern ihn kennen
Get to know him
Ihn und dich.
Him and you.
Eine Nacht ist
One night is
Nicht das ganze Leben
Not a whole life
Geh deinen Weg
Go your way
Laß dir Zeit
Give yourself time,
Morgen tut es dir leid.
Tomorrow you will regret it.
Bist du denn sicher
Are you sure
Daß er immer zu dir hält?
That he will always be there for you?
Es könnte doch sein
It could be
Daß eine
That
Andre ihm mehr gefällt.
Someone else likes him better.
Wirst du ihn auch dann noch lieben
Will you still love him
Wenn das Glück alltäglich wird?
When happiness becomes everyday?
Denk daran
Remember
Gib nicht gleich alles
Don't give everything away
Wie leicht hast du dich geirrt.
How easily you were wrong.
Laß die Zeit
Give time
Die Liebe zu verstehen
To understand love
Lern ihn kennen
Get to know him
Ihn und dich.
Him and you.
Eine Nacht ist
One night is
Nicht das ganze Leben
Not a whole life
Geh deinen Weg
Go your way
Laß dir Zeit
Give yourself time,
Morgen tut es dir leid.
Tomorrow you will regret it.





Writer(s): Hans Ulrich Weigel, Joachim Heider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.