Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Lieder der Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieder der Nacht
Песни ночи
Lieder
der
Nacht,
für
uns
gemacht
Песни
ночи,
для
нас
созданы,
Aha,
sie
können
oft
so
viel
bedeuten
Ах,
они
так
много
значат,
Denn
wer
sich
liebt,
hat
auch
ein
Lied
Ведь
у
любящих
есть
своя
песня,
Aha,
das
war
schon
zu
allen
Zeiten
so
Ах,
так
было
всегда,
Ich
bin
von
Kopf
bis
Fuß
Я
вся,
с
головы
до
ног,
Auf
Liebe
eingestellt
Настроена
на
любовь,
So
sang
einmal
die
halbe
Welt
Так
когда-то
пел
весь
мир,
Lieder
der
Nacht,
für
uns
gemacht
Песни
ночи,
для
нас
созданы,
Aha,
sie
sagen
was
wir
beide
fühlen
Ах,
они
говорят,
что
мы
оба
чувствуем,
Du
spürst
sofort,
ohne
ein
Wort
Ты
сразу
чувствуешь,
без
слов,
Aha,
was
ich
dir
heute
sagen
will
Ах,
что
я
хочу
тебе
сказать
сегодня,
Griechischer
Wein
Mona
Lisa
und
Tu
t'en
vas
und
dann
noch
Fly
Robin
fly
Греческое
вино,
Мона
Лиза,
и
Tu
t'en
vas,
и
еще
Fly
Robin
fly,
Da
fällt
mir
ein,
wie
wunderbar
doch
alles
war,
am
ersten
Tag
mit
uns
zwei
Я
вспоминаю,
как
чудесно
все
было
в
наш
первый
день,
Seitdem
bist
du
meine
ganze
Welt
С
тех
пор
ты
- мой
целый
мир,
Lieder
der
Nacht
Песни
ночи,
Lieder
der
Nacht
Песни
ночи,
Lieder
der
Nacht,
für
uns
gemacht
Песни
ночи,
для
нас
созданы,
Aha,
sie
können
oft
so
viel
bedeuten
Ах,
они
так
много
значат,
Wenn
ich
sie
hör',
ohne
dich
hör'
Когда
я
их
слышу,
без
тебя,
Aha,
ist
das
Alleinsein
haib
so
schwer
Ах,
так
тяжело
быть
одной,
Wenn
Al
Martino
singt
Когда
Аль
Мартино
поет,
Mir
die
Erinn'rung
bringt
И
воспоминания
приносит,
Dann
stell
ich
mir
vor
du
wärst
bei
mir
Я
представляю,
что
ты
рядом,
Lieder
der
Nacht,
für
uns
gemacht
Песни
ночи,
для
нас
созданы,
Aha,
sie
können
oft
so
viel
bedeuten
Ах,
они
так
много
значат,
Ich
hör'
mit
dir,
lieder
der
Nacht
Я
слушаю
с
тобой
песни
ночи,
Aha,
solange
bis
der
neue
Tag
erwacht
Ах,
пока
не
наступит
новый
день,
Solange
bis
der
neue
Tag
erwacht
Пока
не
наступит
новый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Gabriel, Fred Harz, Christian Heilburg, Joachim Heider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.