Marianne Rosenberg - Lieder der Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Lieder der Nacht




Lieder der Nacht
Песни ночи
Lieder der Nacht, für uns gemacht
Песни ночи, для нас созданы,
Aha, sie können oft so viel bedeuten
Ах, они так много значат,
Denn wer sich liebt, hat auch ein Lied
Ведь у любящих есть своя песня,
Aha, das war schon zu allen Zeiten so
Ах, так было всегда,
Ich bin von Kopf bis Fuß
Я вся, с головы до ног,
Auf Liebe eingestellt
Настроена на любовь,
So sang einmal die halbe Welt
Так когда-то пел весь мир,
Lieder der Nacht, für uns gemacht
Песни ночи, для нас созданы,
Aha, sie sagen was wir beide fühlen
Ах, они говорят, что мы оба чувствуем,
Du spürst sofort, ohne ein Wort
Ты сразу чувствуешь, без слов,
Aha, was ich dir heute sagen will
Ах, что я хочу тебе сказать сегодня,
Griechischer Wein Mona Lisa und Tu t'en vas und dann noch Fly Robin fly
Греческое вино, Мона Лиза, и Tu t'en vas, и еще Fly Robin fly,
Da fällt mir ein, wie wunderbar doch alles war, am ersten Tag mit uns zwei
Я вспоминаю, как чудесно все было в наш первый день,
Seitdem bist du meine ganze Welt
С тех пор ты - мой целый мир,
Lieder der Nacht
Песни ночи,
Lieder der Nacht
Песни ночи,
Für uns
Для нас,
Lieder der Nacht, für uns gemacht
Песни ночи, для нас созданы,
Aha, sie können oft so viel bedeuten
Ах, они так много значат,
Wenn ich sie hör', ohne dich hör'
Когда я их слышу, без тебя,
Aha, ist das Alleinsein haib so schwer
Ах, так тяжело быть одной,
Wenn Al Martino singt
Когда Аль Мартино поет,
Mir die Erinn'rung bringt
И воспоминания приносит,
Dann stell ich mir vor du wärst bei mir
Я представляю, что ты рядом,
Lieder der Nacht, für uns gemacht
Песни ночи, для нас созданы,
Aha, sie können oft so viel bedeuten
Ах, они так много значат,
Ich hör' mit dir, lieder der Nacht
Я слушаю с тобой песни ночи,
Aha, solange bis der neue Tag erwacht
Ах, пока не наступит новый день,
Solange bis der neue Tag erwacht
Пока не наступит новый день.





Writer(s): Herbert Gabriel, Fred Harz, Christian Heilburg, Joachim Heider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.