Marianne Rosenberg - Mach die Augen zu (Un banc, un arbre, une rue) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Mach die Augen zu (Un banc, un arbre, une rue)




Mach die Augen zu und wünsch dir einen Traum
Закрой глаза и пожелай себе мечты
Aus dem Land der Illusionen
Из страны иллюзий
Mach die Augen zu, denn dort in jenem Land
Закрой глаза, потому что там, в той стране
Wirst auch du immer glücklich sein.
Ты тоже всегда будешь счастлив.
So viele Menschen sind allein,
Так много людей одиноки,
Sie verstehen nicht so vieles, auf der Welt.
Вы не так много понимаете в мире.
Sie träumen einmal dort zu sein,
Вы мечтаете когда-нибудь оказаться там,
Wo man nur schöne Stunden zählt
Где считать только прекрасные часы
Ein Leben wie im Paradies,
Жизнь, как в раю,
Gefällt auch dir in deiner Phantasie
Вам также нравится в вашем воображении
Dort wo der Mensch ist der dich liebt
Там, где есть человек, который любит тебя
Der dich versteht und zu dir hält
Который понимает тебя и держит рядом с тобой
Mach die Augen zu und wünsch dir einen Traum
Закрой глаза и пожелай себе мечты
Aus dem Land der Illusionen
Из страны иллюзий
Mach die Augen zu, denn dort in jenem Land
Закрой глаза, потому что там, в той стране
Wirst auch du immer glücklich sein.
Ты тоже всегда будешь счастлив.
Und bist du dann vom Traum erwacht
И тогда вы пробудились от сна
Wird auch das Leben wieder weiter geh'n
Будет ли жизнь продолжаться снова
Das ist nun mal der Lauf der Welt
Теперь это ход мира
Und hat bestimmt auch einen Sinn.
И наверняка тоже имеет смысл.
Mach die Augen zu und wünsch dir einen Traum
Закрой глаза и пожелай себе мечты
Aus dem Land der Illusionen
Из страны иллюзий
Mach die Augen zu, denn dort in jenem Land
Закрой глаза, потому что там, в той стране
Wirst auch du immer glücklich sein.
Ты тоже всегда будешь счастлив.
La la la la la la la la la la la...
La la la la la la la la la la la...





Writer(s): J. White, Dessca, Bourtayre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.