Marianne Rosenberg - Marleen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Marleen




Marleen
Марлин
Marleen, eine von uns beiden muss nun geh'n
Марлин, одна из нас двоих должна уйти
Marleen, drum bitt' ich dich, geh du, Marleen
Марлин, поэтому я прошу тебя, уйди ты, Марлин
Dein Haar glänzt wie ein Sternenfeld
Твои волосы блестят, как звездное небо
Dein Mund ist die Versuchung selbst, aha
Твои губы само искушение, ах
Dein Teint ist wie aus einem Magazin
Твой цвет лица как с обложки журнала
Wie Blumenduft ist jedes Wort
Как аромат цветов каждое слово,
Das über deine Lippen kommt, aha
Что слетает с твоих губ, ах
Begehrt er dich, so kann ich das versteh'n, Marleen
Если он желает тебя, я могу это понять, Марлин
Marleen, eine von uns beiden muss nun geh'n
Марлин, одна из нас двоих должна уйти
Marleen, drum bitt' ich dich, geh du, Marleen
Марлин, поэтому я прошу тебя, уйди ты, Марлин
Ich seh' dich an und weiß, dass ich
Я смотрю на тебя и знаю, что я
Mit dir mich nicht vergleichen kann, aha
Не могу с тобой сравниться, ах
Ich bin nicht so, bin nicht wie du, Marleen
Я не такая, я не такая, как ты, Марлин
Ein Teil von ihm gehört schon dir
Часть его уже принадлежит тебе
Doch ehe ich ihn ganz verlier', aha
Но прежде чем я потеряю его полностью, ах
Bitte hör mich an, hör mich an
Пожалуйста, выслушай меня, выслушай меня
Marleen, Marleen
Марлин, Марлин
Hast du jemals gelebt und gekämpft für einen Mann so wie ich
Ты когда-нибудь жила и боролась за мужчину так, как я?
Ich glaube nicht, dir fallen sie alle zu, du kannst sie alle haben
Не думаю, тебе они все даются легко, ты можешь иметь их всех
Sie sind wie Motten, denn du bist das Licht
Они как мотыльки, ведь ты свет
Marleen, eine von uns beiden muss nun geh'n
Марлин, одна из нас двоих должна уйти
Marleen, drum bitt' ich dich, geh du, Marleen
Марлин, поэтому я прошу тебя, уйди ты, Марлин
Marleen, eine von uns beiden muss nun geh'n
Марлин, одна из нас двоих должна уйти
Was willst du grad von diesem Mann
Что ты хочешь именно от этого мужчины,
Wo du so viele and're haben kannst?
Когда ты можешь иметь так много других?
Ist er nicht nur ein Zeitvertreib für dich?
Он ведь для тебя просто развлечение?
Ich hab' nur einen Mann, mhmm
У меня есть только один мужчина, ммм
Lässt du ihn gehen irgendwann, mhmm
Если ты его когда-нибудь отпустишь, ммм
So wär er doch verloren für mich
Он будет потерян для меня
Drum ich bitte dich, geh du, Marleen
Поэтому я прошу тебя, уйди ты, Марлин
Drum ich bitte dich, geh du
Поэтому я прошу тебя, уйди ты
Marleen, eine von uns beiden muss nun geh'n
Марлин, одна из нас двоих должна уйти
Marleen, drum bitt' ich dich, geh du, Marleen
Марлин, поэтому я прошу тебя, уйди ты, Марлин
Marleen, du musst geh'n, Marleen
Марлин, ты должна уйти, Марлин





Writer(s): Christian Heilburg, Joachim Heider, Peter Schirmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.