Marianne Rosenberg - Männer gibt's wie Sand am Meer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Männer gibt's wie Sand am Meer




Männer gibt's wie Sand am Meer
There Are Men Like Sand on the Beach
Du glaubst die Liebe ist nur ein Spiel, du kannst sie dir ja kaufen
You think love is just a game, you can buy it
Du gibst dich cool und hast keinen Stil, ich kann dir nichts mehr glauben
You act cool and have no style, I can't believe you anymore
Doch mal fällst du hin, und stehst nicht mehr auf, ich wette darauf
But one day you'll fall down and won't get up, I bet on it
Es macht keinen Sinn, mich länger zu belügen
It doesn't make sense to lie to me any longer
Männer gibt's wie Sand am Meer, denke nicht ich wein dir hinterher
There are men like sand on the beach, don't think I'll cry after you
Bitte geh, weil ich nicht kann, der Traum ist aus du bist ein freier Mann
Please go, because I can't, the dream is over, you're a free man
Männer gibt's wie Sand am Meer, ich liebte dich, du weißt wie sehr
There are men like sand on the beach, I loved you, you know how much
Früher warst du ein Rebell, jetzt spielst du Held in deiner Puppenwelt
You used to be a rebel, now you're playing hero in your puppet world
Du hast dein Herz versetzt für die Macht, du glaubst du machst es richtig
You've traded your heart for power, you think you're doing it right
Mit fremden Frauen verbringst du die Nacht, ich bin dir nicht mehr wichtig
You spend your nights with strange women, I'm not important to you anymore
Lauf Baby lauf, du hast es ja drauf, du kriegst alles hin
Run, baby, run, you've got it, you'll get it all
Es macht keinen Sinn, mich länger zu belügen
It doesn't make sense to lie to me any longer
Männer gibt's wie Sand am Meer, denke nicht ich wein dir hinterher
There are men like sand on the beach, don't think I'll cry after you
Bitte geh, weil ich nicht kann, der Traum ist aus du bist ein freier Mann
Please go, because I can't, the dream is over, you're a free man
Männer gibt's wie Sand am Meer, ich liebte dich, du weißt wie sehr
There are men like sand on the beach, I loved you, you know how much
Früher warst du ein Rebell, jetzt spielst du Held in deiner Puppenwelt
You used to be a rebel, now you're playing hero in your puppet world
Männer gibt's wie Sand am Meer, ich liebte dich, doch das ist lang her
There are men like sand on the beach, I loved you, but that was long ago
Ich wollte dich, da warst du ein Rebell, heut bist du nur noch mit dem Auto schnell
I wanted you when you were a rebel, but now you're just fast with your car
Männer gibt's wie Sand am Meer, denke nicht ich lauf dir hinterher
There are men like sand on the beach, don't think I'll run after you
Ich hab genug, ich schmeiß dich raus, jetzt ist es Schluss jetzt ist wirklich aus
I've had enough, I'm throwing you out, it's over now, it's really over
Männer gibt's wie Sand am Meer, ich liebte dich, doch das ist lang her
There are men like sand on the beach, I loved you, but that was long ago
Ich wollte dich, da warst du ein Rebell, heut bist du nur noch mit dem Auto schnell
I wanted you when you were a rebel, but now you're just fast with your car
Männer gibt's wie Sand am Meer, denke nicht ich lauf dir hinterher
There are men like sand on the beach, don't think I'll run after you
Ich hab genug, ich schmeiß dich raus, jetzt ist es Schluss jetzt ist wirklich aus
I've had enough, I'm throwing you out, it's over now, it's really over





Writer(s): Marianne Rosenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.